Results for comment on post translation from English to Malay

English

Translate

comment on post

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

comment on the

Malay

menghurai fakta

Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

comment on entry

Malay

komen pada masukan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

comment on the currently selected backend

Malay

tiada kesukaan untuk backend dipilih. name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

esteemed colleague here has something to comment on that one.

Malay

rakan sekerja yang dihormati di sini mempunyai sesuatu untuk mengulas bahawa salah satu.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

warden clement darling: esteemed colleague here has something to comment on that one.

Malay

warden clement darling: rakan sekerja yang dihormati di sini mempunyai sesuatu untuk mengulas bahawa salah satu.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have comments on the drawings on the upwards hope to help you to understand it

Malay

saya ada memberi komen pada lukisan diatas harap dapat menolang anda untuk memahaminya

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good afternoon ma'am, i am burhanuddin bin ahmad kamal, i just received an email from you to update my information on the southpoint website and i have just updated my information, i hope you can check and comment on this

Malay

selamat petang ma'am, saya burhanuddin bin ahmad kamal, saya baru sahaja menerima e-mel daripada anda untuk mengemas kini maklumat saya di laman web southpoint dan saya baru sahaja mengemas kini maklumat saya, saya harap anda boleh menyemak dan mengulas mengenai perkara ini

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proponents of theories on islamic finance do recognize the difference between a spot price for an asset and a deferred price for an asset. shariah scholars recognize that the deferred price of an asset can be greater than the spot price of an asset in a sale transaction. they also recognize that a seller can repurchase an asset sold to a buyer and vice versa, but do comment on the combination of two sale contracts between a buyer and a seller that result in cash flows that resemble a loan disbur

Malay

penyokong teori kewangan islam mengiktiraf perbezaan antara harga spot untuk aset dan harga tertunda untuk aset. ulama syariah mengiktiraf bahawa harga tertunda aset boleh lebih tinggi daripada harga spot aset dalam urus niaga jualan. mereka juga menyedari bahawa penjual boleh membeli semula aset yang dijual kepada pembeli dan sebaliknya, tetapi mengulas mengenai gabungan dua kontrak jualan antara pembeli dan penjual yang menghasilkan aliran tunai yang menyerupai pengeluaran pinjaman

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a tag for exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag.

Malay

tag untuk pengguna exif untuk menulis kata kunci atau ulasan pada imej disamping yang ada didalam , dan tanpa sekatan kod aksara bagi tag .

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for this motage video i was asked to make a 10 minute video by combining all the sculpture pictures from mr. multhalib and send to beliay before 2 pm. i also used filmora software when editing this video. although it was a bit challenging at first because my internet data was slow at the time, but i managed to send this video to him safely. he also gave a positive comment on the video i edited.

Malay

untuk video motage ini saya diminta untuk membuat video yang berdurasi selama 10 minit dengan menggabungkan semua gambar sculpture daripada mr. multhalib dan hantar kepada beliay sebelum pukul 2 pm. saya juga menggunakan software filmora ketika mengedit video ini. walaupun agak mencabar pada awalnya kerana data internet saya slow ketika itu, tapi saya berhasil menghantar video ini kepada beliau dengan selamat. beliau juga memberikan comment yang positive terhadap video yang saya edit.

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,138,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK