Results for count our blessing translation from English to Malay

English

Translate

count our blessing

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

our blessing

Malay

maksud berkat

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our blessing great year ahed dear

Malay

berkat kami tahun yang hebat ahed sayang

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we granted them our blessing and high renown.

Malay

dan kami kurniakan kepada mereka dari rahmat kami, dan kami jadikan bagi mereka sebutan dan pujian yang tinggi dalam kalangan umat manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and bestowed on them some of our blessings, and gave them high renown.

Malay

dan kami kurniakan kepada mereka dari rahmat kami, dan kami jadikan bagi mereka sebutan dan pujian yang tinggi dalam kalangan umat manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we delivered him and lut to the land wherein we had placed our blessings for the worlds.

Malay

dan kami selamatkan dia dan (sepupunya) nabi lut ke negeri yang kami limpahkan berkat padanya untuk umat manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we saved him and lot and brought him to the land upon which we had bestowed our blessings for all the people of the world.

Malay

dan kami selamatkan dia dan (sepupunya) nabi lut ke negeri yang kami limpahkan berkat padanya untuk umat manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then we gave moses the book, completing [our blessing] on him who is virtuous, and as an elaboration of all things, and as a guidance and mercy, so that they may believe in the encounter with their lord.

Malay

kemudian (ketahuilah pula bahawa) kami telah memberikan kepada nabi musa kitab taurat untuk menyempurnakan (kemuliaan dan nikmat kami) kepada orang yang telah berbuat baik (menjalankan ajaran kitab itu iaitu nabi musa), dan untuk menerangkan tiap-tiap sesuatu, serta menjadi petunjuk dan rahmat, supaya mereka beriman kepada pertemuan dengan tuhan mereka (pada hari akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again, we gave the book to musa to complete (our blessings) on him who would do good (to others), and making plain all things and a guidance and a mercy, so that they should believe in the meeting of their lord.

Malay

kemudian (ketahuilah pula bahawa) kami telah memberikan kepada nabi musa kitab taurat untuk menyempurnakan (kemuliaan dan nikmat kami) kepada orang yang telah berbuat baik (menjalankan ajaran kitab itu iaitu nabi musa), dan untuk menerangkan tiap-tiap sesuatu, serta menjadi petunjuk dan rahmat, supaya mereka beriman kepada pertemuan dengan tuhan mereka (pada hari akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,791,647,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK