Results for covenanted translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

covenanted

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

quittance is this from allah and his aposle unto the associators with whom ye had covenanted.

Malay

(ini adalah) pemutusan tanggungjawab (pembatalan perjanjian) dari allah dan rasulnya terhadap kaum kafir musyrik yang kamu mengikat perjanjian setia (dengan mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had they not been covenanted in the book to say nothing in the name of god but the truth?

Malay

bukankah telah diambil perjanjian setia daripada mereka di dalam kitab taurat bahawa mereka tidak memperkatakan terhadap allah melainkan yang benar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we covenanted with adam before, but he forgot, and we found in him no resolve.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami telah berpesan kepada adam pada masa yang lalu, tetapi ia lupa; dan kami tidak mendapatinya mempunyai keazaman yang teguh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and assuredly we covenanted with adam aforetime, then he forgat, and we found not in him steadiness.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami telah berpesan kepada adam pada masa yang lalu, tetapi ia lupa; dan kami tidak mendapatinya mempunyai keazaman yang teguh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how could there be a treaty between idolaters and god and his apostle, except those you covenanted by the sacred mosque?

Malay

bagaimanakah dapat diakui adanya perjanjian (keamanan) di sisi allah dan rasulnya bagi orang-orang musyrik (sedang mereka mencabulinya)? kecuali orang-orang (musyrik) yang kamu telah mengikat perjanjian setia dengan mereka dekat masjid al-haraam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and arruredly they had already covenanted with allah that they would not turn their backs; verily the covenant with allah must be questioned about.

Malay

pada hal sesungguhnya mereka telahpun mengikat janji dengan allah sebelum itu, iaitu mereka tidak akan berpaling undur (dari medan perang yang mereka hadiri). dan (ingatlah) janji setia dengan allah itu akan ditanya kelak (tentang penyempurnaannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and of them are some who covenanted with saying: if he giveth of his grace, we will surely give alms and we will surely become of the righteous.

Malay

dan di antara mereka ada yang membuat janji dengan allah dengan berkata: "sesungguhnya jika allah memberi kepada kami dari limpah kurnianya, tentulah kami akan bersedekah, dan tentulah kami akan menjadi dari orang-orang yang soleh"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and yet they had already covenanted with allah not to turn their backs, and a covenant with allah must (surely) be answered for.

Malay

pada hal sesungguhnya mereka telahpun mengikat janji dengan allah sebelum itu, iaitu mereka tidak akan berpaling undur (dari medan perang yang mereka hadiri). dan (ingatlah) janji setia dengan allah itu akan ditanya kelak (tentang penyempurnaannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said: magician! supplicate thy lord for us for that which he hath covenanted with thee; verily we shall let ourselves be guided.

Malay

dan (apabila bala bencana itu menimpa mereka), mereka merayu kepada nabi musa dengan berkata: "wahai orang yang bijak pandai, pohonkanlah kepada tuhanmu keselamatan untuk kami dengan (kemuliaan) pangkat nabi yang diberikan kepadamu; sesungguhnya kami (sesudah itu) akan patuh beriman".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

except those of the associators with whom ye covenanted and they have not failed you in aught, nor have they backed up anyone against you; so fulfil unto them their covenant till their full period.

Malay

kecuali mereka yang kamu mengikat perjanjian setia (dengannya) dari orang-orang musyrik, kemudian mereka tidak mencabuli perjanjian kamu itu sedikitpun, dan mereka tidak menolong seorangpun yang memusuhi kamu, maka sempurnakanlah kepada mereka perjanjian mereka sehingga (habis) tempohnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fulfil the covenant of allahs when ye have covenanted, and violate not the oaths after the ratification thereof, and surely ye have appointed allah a surety over you. verily allah knoweth that which ye do:

Malay

dan sempurnakanlah pesanan-pesanan dan perintah-perintah allah apabila kamu berjanji; dan janganlah kamu merombak (mencabuli) sumpah kamu sesudah kamu menguatkannya (dengan nama allah), sedang kamu telah menjadikan allah sebagai penjamin kebaikan kamu; sesungguhnya allah sedia mengetahui akan apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among the muslims are the men who have proved true what they had covenanted with allah; so among them is one who has already fulfilled his vow, and among them is one still waiting; and they have not changed a bit.

Malay

di antara orang-orang yang beriman itu, ada yang bersikap benar menunaikan apa yang telah dijanjikannya kepada allah (untuk berjuang membela islam); maka di antara mereka ada yang telah selesai menjalankan janjinya itu (lalu gugur syahid), dan di antaranya ada yang menunggu giliran; dan mereka pula tidak mengubah (apa yang mereka janjikan itu) sedikitpun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fulfill the covenant of allah (bai'a: pledge for islam) when you have covenanted, and break not the oaths after you have confirmed them, and indeed you have appointed allah your surety. verily! allah knows what you do.

Malay

dan sempurnakanlah pesanan-pesanan dan perintah-perintah allah apabila kamu berjanji; dan janganlah kamu merombak (mencabuli) sumpah kamu sesudah kamu menguatkannya (dengan nama allah), sedang kamu telah menjadikan allah sebagai penjamin kebaikan kamu; sesungguhnya allah sedia mengetahui akan apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,443,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK