Results for cover gamepad with your finger for ... translation from English to Malay

English

Translate

cover gamepad with your finger for a little while

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

so turn thou away from them for a little while,

Malay

dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just finished a little while ago

Malay

saya baru beli sebentar tadi

Last Update: 2024-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a little while ago it became a hill

Malay

sedikit sedikit lama lama menjadi bukit

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so bear with those who deny the truth, and let them be for a little while.

Malay

oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cove the sun with your finger

Malay

teluk

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to bed in a little while

Malay

sebab sini dah malam

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eat [your fill] and enjoy your life for a little while, o you who are lost in sin.

Malay

makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave the prosperous disbelievers to me and give them respite for a little while;

Malay

dan biarkanlah aku sahaja membalas orang-orang yang mendustakan (bawaanmu) itu, orang-orang yang berada dalam kemewahan, dan berilah tempoh kepada mereka sedikit masa;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah said: after a little while they will become regretful.

Malay

allah berfirman: "dalam sedikit masa lagi mereka akan menjadi orang-orang yang menyesal".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i do not know if this be a trial for you, or a little advantage for a while."

Malay

"dan aku tidak mengetahui (mengapa dilambatkan balasan buruk yang dijanjikan kepada kamu itu) jangan-jangan lambatnya menjadi satu sebab yang menambahkan azab kamu, dan di samping itu memberi kamu kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang tertentu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(disbelievers), eat and enjoy yourselves for a little while. you are certainly sinful ones.

Malay

makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave to me those who belie, those who lead a life of pleasure, and bear with them yet a little while.

Malay

dan biarkanlah aku sahaja membalas orang-orang yang mendustakan (bawaanmu) itu, orang-orang yang berada dalam kemewahan, dan berilah tempoh kepada mereka sedikit masa;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we grant them their pleasure for a little while: in the end shall we drive them to a chastisement unrelenting.

Malay

kami akan berikan mereka menikmati kesenangan bagi sementara (di dunia), kemudian kami akan memaksa mereka (dengan menyeretnya) ke dalam azab yang amat berat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a day when he will call you and ye will answer with his praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.

Malay

(ingatlah akan) hari ia menyeru kamu lalu kamu menyahut sambil memuji kekuasaannya, dan kamu menyangka, bahawa kamu tinggal (dalam kubur) hanya sebentar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise [to pray] the night, except for a little -

Malay

bangunlah sembahyang tahajjud pada waktu malam, selain dari sedikit masa (yang tak dapat tidak untuk berehat),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on that day he will call you, and you will answer by praising him, thinking that you have stayed for only a little while."

Malay

(ingatlah akan) hari ia menyeru kamu lalu kamu menyahut sambil memuji kekuasaannya, dan kamu menyangka, bahawa kamu tinggal (dalam kubur) hanya sebentar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(allah) said: "in a little while, they are sure to be regretful."

Malay

allah berfirman: "dalam sedikit masa lagi mereka akan menjadi orang-orang yang menyesal".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he is a person who has been seized with a little madness; so wait for a while (perhaps he will improve)."

Malay

"ia tidak lain hanyalah seorang lelaki yang mengidap penyakit gila. oleh itu tunggulah akan perubahan keadaannya hingga ke suatu masa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and warn mankind of a day when the doom will come upon them, and those who did wrong will say: our lord! reprieve us for a little while.

Malay

dan berilah amaran (wahai muhammad) kepada manusia yang ingkar itu jangan mereka lupakan hari kiamat yang padanya mereka akan didatangi azab, kerana pada saat itu, orang-orang yang berlaku zalim akan merayu dengan berkata: "wahai tuhan kami, (kembalikanlah kami ke dunia dan) berilah tempoh kepada kami hingga ke suatu masa yang dekat, supaya kami menyahut seruanmu (untuk mengesakanmu dan mentaati perintahmu), dan supaya kami menurut ugama yang disampaikan oleh rasul-rasul itu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: flight will not avail you if ye flee from death or killing, and then ye dwell in comfort but a little while.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "kalaulah kamu melarikan diri dari kematian atau dari pembunuhan maka perbuatan melarikan diri itu tidak sekali-kali mendatangkan faedah kepada kamu; dan kalaulah kamu pada hari ini terlepas sekalipun, maka kamu tidak juga akan menikmati kesenangan hidup melainkan sedikit masa sahaja".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,717,096,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK