Results for create your account translation from English to Malay

English

Translate

create your account

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

create your account

Malay

cipta akaun anda

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

create your secureword

Malay

buat kata selamat

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account was authorized!

Malay

akaun anda diluluskan!

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select the required trading mode and create your account.

Malay

pilih mod perdagangan yang diperlukan dan buat akaun anda.

Last Update: 2011-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account has been locked

Malay

sorry, your account has been locked.please contact call center

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account is not authorized.

Malay

akaun tidak diluluskan.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account has been suspended.

Malay

akaun anda telah digantung.

Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can give me your account number

Malay

boleh bagi saya nombor account kamu

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please enter your account id:

Malay

masukkan alamat e-mel anda

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i know that your account wou dl

Malay

jika saya tahu bahawa akaun anda akan dl

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to fund your account via wire transfer:

Malay

untuk membiayai akaun melalui pindahan kawat:

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulation your account is officially verified

Malay

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(specify your account email on them!)

Malay

(nyatakan e-mel akaun anda pada dokumen tersebut!)

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have transferred the money into your account

Malay

kami telah pindahkan duit ke dalam akaun awak

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've transferred money into your account.

Malay

saya telah pindahkan duit ke dalam akaun tersebut

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be mistaken when you lose your account

Malay

saya cuba cara lain

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please wait while geary validates your account.

Malay

sila tunggu semasa geary mengesahkan akaun anda.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wire must originate from your account of '#fname#'!!!

Malay

kawat mesti berasal dari akaun anda bagi '#fname#'!!!

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

account validation failure, is your account locked?

Malay

pengesahan akaun gagal, adakah akaun anda terkunci?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(please specify your account email on the documents

Malay

(sila nyatakan e-mel akaun anda pada dokumen

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,784,044,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK