From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
had allah not pushed the people, some by the other, the earth would have been corrupted. but allah is bountiful to the worlds.
dan kalaulah allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia) nescaya rosak binasalah bumi ini; akan tetapi allah sentiasa melimpah kurnianya kepada sekalian alam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had god not driven back the people, some by the means of others, the earth had surely corrupted; but god is bounteous unto all beings.
dan kalaulah allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia) nescaya rosak binasalah bumi ini; akan tetapi allah sentiasa melimpah kurnianya kepada sekalian alam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and, it not for allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted; but allah is gracious unto the worlds.
dan kalaulah allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia) nescaya rosak binasalah bumi ini; akan tetapi allah sentiasa melimpah kurnianya kepada sekalian alam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when i am hustling in my home office, i am going to focus on reaching my professional goals, and earn the big bucks all while still wearing my pyjamas, and i am also going to cut myself some slack, because however and wherever you work, and we all work, being a mom is a job.
apabila saya berpelukan di pejabat rumah saya, saya akan memberi tumpuan kepada mencapai matlamat profesional saya, dan mendapatkan wang yang besar semua semasa masih memakai piyama saya, dan saya juga akan memotong diri saya beberapa kendur, kerana bagaimanapun dan di mana sahaja anda bekerja, dan kita semua bekerja, menjadi seorang ibu adalah pekerjaan.
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 93
Quality:
Reference:
had god not driven back the people, some by the means of others, there had been destroyed cloisters and churches, oratories and mosques, wherein god's name is much mentioned. assuredly god will help him who helps him -- surely god is all-strong, all-mighty
dan kalaulah allah tidak mendorong setengah manusia menentang pencerobohan setengahnya yang lain, nescaya runtuhlah tempat-tempat pertapaan serta gereja-gereja (kaum nasrani), dan tempat-tempat sembahyang (kaum yahudi), dan juga masjid-masjid (orang islam) yang sentiasa disebut nama allah banyak-banyak padanya dan sesungguhnya allah akan menolong sesiapa yang menolong ugamanya (ugama islam); sesungguhnya allah maha kuat, lagi maha kuasa; -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.