From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
those were whom allah guided. follow then their guidance and say: 'i do not ask you a wage for it.
mereka (nabi-nabi) itulah, orang-orang yang telah diberi petunjuk oleh allah, maka turutlah olehmu (wahai muhammad) akan petunjuk mereka; katakanlah: "aku tidak meminta upah kepada kamu mengenai petunjuk (al-quran yang aku sampaikan) itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'whatever allah has said is true. follow, then, the way of abraham in total devotion to allah. he was not one of those who associate others with allah in his divinity.
katakanlah (wahai muhammad): "benarlah (apa yang difirmankan oleh) allah, maka ikutilah kamu akan ugama nabi ibrahim yang ikhlas (berdasarkan tauhid), dan bukanlah ia dari orang-orang musyrik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this day i have perfected for you your religion, and have bestowed upon you my bounty in full measure, and have been pleased to assign for you islam as your religion. (follow, then, the lawful and unlawful bounds enjoined upon you.)
sebab itu janganlah kamu takut dan gentar kepada mereka, sebaliknya hendaklah kamu takut dan gentar kepadaku. pada hari ini, aku telah sempurnakan bagi kamu ugama kamu, dan aku telah cukupkan nikmatku kepada kamu, dan aku telah redakan islam itu menjadi ugama untuk kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.