Results for dead sea translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

dead sea

Malay

laut mati

Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dead

Malay

meninggal dunia

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

drop dead

Malay

gi mampus

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sea anemone

Malay

buran

Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dead body adakkam

Malay

dead body adakkam

Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish i was dead

Malay

kadang saya ingin saya mati

Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

belgian (sun dead keys)

Malay

belgium (kekunci mati sun)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud dead shack

Malay

apa maksud shack

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

belgian (eliminate dead keys)

Malay

belgium (kekunci mati dibuang)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

german (dead grave acute)

Malay

jerman (akut mati)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

icl transforms low-cost, high-quality minerals from israel's dead sea and negev.

Malay

icl menukar mineral berkos rendah, berkos rendah daripada laut mati israel dan negev.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed we have left thereof an evident ayah (a lesson and a warning and a sign the place where the dead sea is now in palestine) for a folk who understand.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami telah (binasakan bandar itu dan telah) tinggalkan bekas-bekasnya sebagai satu tanda (yang mendatangkan iktibar) bagi orang-orang yang mahu memahaminya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have left there a sign (i.e. the place of the dead sea, well-known in palestine) for those who fear the painful torment.

Malay

dan kami tinggalkan di negeri itu (timbunan batu-batu yang telah menghujani dan membinasakan mereka), sebagai tanda (yang mendatangkan keinsafan) bagi orang-orang yang sedia takut kepada azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and verily! they (the cities) were right on the highroad (from makkah to syria i.e. the place where the dead sea is now).

Malay

dan sesungguhnya negeri kaum lut yang telah dibinasakan itu, terletak di jalan yang tetap (dilalui orang).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,499,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK