Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maksud delightful
cupapi munyanyo
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imitation of manual pressing the dumpling skin is closed and tightly attached and the dumplings are cooked without opening
tiruan manual menekan kulit ladu ditutup dan dilekatkan rapat dan ladu dimasak tanpa dibuka
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we spread out the earth and set upon it solid mountains and we brought forth from it all kinds of delightful plants,
dan juga (keadaan) bumi ini, (bagaimana) kami bentangkan dia sebagai hamparan, dan kami letakkan padanya gunung-ganang yang terdiri kukuh, serta kami tumbuhkan padanya pelbagai jenis tanaman yang indah subur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the earth, how we spread it out, and set on it mountains, and grew in it all kinds of delightful pairs?
dan juga (keadaan) bumi ini, (bagaimana) kami bentangkan dia sebagai hamparan, dan kami letakkan padanya gunung-ganang yang terdiri kukuh, serta kami tumbuhkan padanya pelbagai jenis tanaman yang indah subur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we spread out the earth, and cast in it firm mountains, and caused every delightful kind [of vegetation] to grow in it.
dan juga (keadaan) bumi ini, (bagaimana) kami bentangkan dia sebagai hamparan, dan kami letakkan padanya gunung-ganang yang terdiri kukuh, serta kami tumbuhkan padanya pelbagai jenis tanaman yang indah subur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the likeness of the garden promised to the righteous: in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey.
sifat syurga yang telah dijanjikan kepada orang-orang yang bertaqwa (ialah seperti berikut): ada padanya beberapa sungai dari air yang tidak berubah (rasa dan baunya), dan beberapa sungai dari susu yang tidak berubah rasanya, serta beberapa sungai dari arak yang lazat bagi orang-orang yang meminumnya, dan juga beberapa sungai dari madu yang suci bersih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rice dumpling
ladu nasi putih
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: