From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do u know me
क्या आप मुझे जानते हैं
Last Update: 2015-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
u know 𝓶𝓮
आप जानते हैं 𝓶𝓮
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did u just call me baby doll
क्या तुम बस मुझे बच्चे गुड़िया फोन
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa maksud ?? well u know me
apa maksud ?? well u know me
Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know me
awak kenal saya
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had did u lunch
had did u lunch?
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how well do you know me ?
sejauh mana awak kenal saya sayang?
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud do you know me
do you
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i let u know tomorrow ?
maksud saya beritahu anda
Last Update: 2019-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud u know what i mean
u know what i mean
Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at least u know im still love you
at least u know im still love you
Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
know me from myself, not from anyone else
kenal aku dari diri aku sendiri ,bukan dari mulut orang lain
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud u know what i need you right now
maksud anda tahu apa yang saya perlukan sekarang
Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
you don't challenge me , you know me better
awak jangan cabar saya
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he knows me very well
awak kenal saya dengan baik
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't praise me too much ... you don't know me anymore
awak jangan terlalu memuji...awak tidak kenal saya lagi macam mana
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you my new precedent knows me this is how
awak perlu kenal dulu baru tahu saya ini macam mana
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know what it's hard to having out with friends bcs of strict parents :) and end up jadi stranger ') pain u know pain
you know what it hard to having out with friends bcs of strict parents :) and end up jadi stranger ') pain u know pain
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as you know me afiqoh i am a real estate buyer i want to tell my bank loan full so i dont have to pay 10% to the developer, for information i have not received a letter from the bank
asalammualaikum saya nur afiqoh saya pembeli rumah kemuning idaman saya hendak bagitahu pinjaman bank saya penuh jadi saya tidak perlu bayar 10% kepada pemaju, untuk maklumat saya belum terima surat dari pihak bank
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
enclosed with this letter, are my resume and a recent photograph. you can also get to know me better / review my communication skills through the following video resume link https://youtu.be/ka9v5rztqyo. i would be extremely grateful if i could be granted an interview where i can give a more detailed explanation of my qualifications and experience. i am able to attend an interview at anytime convenient to you. i can be contacted at 019 .........or sitibahrin@gmail.com. i look forward to hearing
bersama-sama surat ini disertakan resume saya dan gambar terbaru. anda juga boleh mengenali saya dengan lebih dekat / menyemak kemahiran komunikasi saya melalui pautan resume video berikut https://youtu.be/ka9v5rztqyo. saya amat berterima kasih sekiranya saya dapat diberikan temu duga di mana saya boleh memberikan penjelasan yang lebih terperinci tentang kelayakan dan pengalaman saya. saya boleh menghadiri temu duga pada bila-bila masa yang sesuai untuk anda. saya boleh dihubungi di talian 019 .........atau sitibahrin@gmail.com. saya tidak sabar untuk mendengar
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: