Results for did we? translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

did we?

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

did we know each other

Malay

jumlay

Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor did we feed the poor.

Malay

"dan kami tidak pernah memberi makan orang-orang miskin;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did we not exalt thy fame?

Malay

dan kami telah meninggikan bagimu: sebutan namamu (dengan mengurniakan pangkat nabi dan berbagai kemuliaan)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we resolve your problem

Malay

how satisfied are your with your chat experiencetoday

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor did we feed the wretched.

Malay

"dan kami tidak pernah memberi makan orang-orang miskin;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did we not destroy the ancients?

Malay

bukankah kami telah binasakan orang-orang dahulu (yang ingkar derhaka, seperti kaum nabi nuh, aad dan thamud)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not grant him two eyes,

Malay

(mengapa manusia terpedaya dan bermegah-megah?) tidakkah kami telah menjadikan baginya: dua mata (untuk ia memerhatikan kekuasaan dan kekayaan kami?) -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we fail in the first creation?

Malay

(setelah mereka melihat dan memerhatikan makhluk-makhluk yang kami ciptakan itu) maka adakah kami telah lemah dengan ciptaan yang pertama itu (sehingga kami tidak dapat mengadakannya semula? tidak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not assign unto him two eyes

Malay

(mengapa manusia terpedaya dan bermegah-megah?) tidakkah kami telah menjadikan baginya: dua mata (untuk ia memerhatikan kekuasaan dan kekayaan kami?) -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not destroy the earlier people?

Malay

bukankah kami telah binasakan orang-orang dahulu (yang ingkar derhaka, seperti kaum nabi nuh, aad dan thamud)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we fail to accomplish the first creation?

Malay

(setelah mereka melihat dan memerhatikan makhluk-makhluk yang kami ciptakan itu) maka adakah kami telah lemah dengan ciptaan yang pertama itu (sehingga kami tidak dapat mengadakannya semula?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not make the earth a receptacle,

Malay

bukankah kami telah menjadikan bumi (sebagai tempat) penampung dan penghimpun (penduduknya)? -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not create you from a base fluid

Malay

bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not create you from a weak water,

Malay

bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how many messengers did we send to the ancient people?

Malay

dan (ingatlah), berapa banyak nabi-nabi yang kami telah utuskan kepada umat-umat yang terdahulu zamannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not create you from a humble fluid,

Malay

bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and did we not guide him to the two elevated things?

Malay

dan kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(o prophet), did we not lay open your breast

Malay

bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never did we destroy a town, but it had warners.

Malay

dan tiadalah kami membinasakan mana-mana negeri (yang telah dibinasakan itu), melainkan setelah diutus kepadanya lebih dahulu, rasul-rasul pemberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and certainly did we create man from an extract of clay.

Malay

dan sesungguhnya kami telah menciptakan manusia dari pati (yang berasal) dari tanah;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,768,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK