Results for did you pray to your ancestors today? translation from English to Malay

English

Translate

did you pray to your ancestors today?

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

when did you return to your home country?

Malay

kuih itu tak boleh tahan lama

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so pray to your lord and sacrifice.

Malay

oleh itu, kerjakanlah sembahyang kerana tuhanmu semata-mata, dan sembelihlah korban (sebagai bersyukur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray to your lord humbly and privately.

Malay

berdoalah kepada tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray to your lord in humility and unseen.

Malay

berdoalah kepada tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray to your lord and sacrifice to him alone.

Malay

oleh itu, kerjakanlah sembahyang kerana tuhanmu semata-mata, dan sembelihlah korban (sebagai bersyukur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “have you seen those you pray to instead of god?

Malay

sudah tentu mereka akan menjawab: "allah".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did you know that the kipi library provides a scanner plugin that gives you direct access to your scanner?

Malay

adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he asked them, "can the idols hear you when you pray to them

Malay

"atau mereka dapat memberikan sesuatu yang ada manfaatnya kepada kamu ataupun menimpakan sesuatu bahaya?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so pray to your lord, and sacrifice [the sacrificial camel].

Malay

oleh itu, kerjakanlah sembahyang kerana tuhanmu semata-mata, dan sembelihlah korban (sebagai bersyukur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you pray to them, they cannot hear your prayer. and even if they heard, they would not answer you.

Malay

kalau kamu memohon kepada mereka (yang kamu sembah itu): mereka tidak mendengar permohonan kamu, dan kalaulah mereka mendengar pun, mereka tidak dapat memberikan apa yang kamu pohonkan itu; dan pada hari kiamat pula mereka mengingkari perbuatan syirik kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “i am forbidden from worshiping those you pray to besides god.”

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "sesungguhnya aku dilarang menyembah mereka yang kamu sembah yang lain dari allah".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pray to your lord crying humbly, and softly; indeed he does not love the transgressors.

Malay

berdoalah kepada tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not let them divert you from god’s revelations after they have been revealed to you. and pray to your lord, and never be of the polytheists.

Malay

dan janganlah mereka (yang ingkar) dapat menghalangmu (daripada menyampaikan dan beramal dengan) ayat-ayat allah sesudah ia diturunkan kepadamu; dan serulah manusia kepada (ugama) tuhanmu; dan janganlah engkau menjadi dari golongan yang menyertai orang-orang musyrik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will not listen to your prayers if you pray to them. even if they would listen, they would not be able to answer you.

Malay

kalau kamu memohon kepada mereka (yang kamu sembah itu): mereka tidak mendengar permohonan kamu, dan kalaulah mereka mendengar pun, mereka tidak dapat memberikan apa yang kamu pohonkan itu; dan pada hari kiamat pula mereka mengingkari perbuatan syirik kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who are in the fire said to its guards, “pray to your lord to decrease the punishment upon us for one day.”

Malay

dan berkatalah pula orang-orang yang ada dalam neraka kepada malaikat-malaikat penjaga neraka jahannam: "pohonkanlah kepada tuhan kamu, supaya ia meringankan sedikit azab seksa dari kami, barang sehari".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when the plague smote them, they said: 'moses, pray to your lord for us invoking the promise he has made with you.

Malay

dan apabila azab yang tersebut itu menimpa mereka, mereka (merayu dengan) berkata: "wahai musa! pohonkanlah kepada tuhanmu untuk kami dengan (kehormatan) pangkat nabi yang diberikannya kepadamu (yang menjadikan permohonanmu sentiasa makbul).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, “o sorcerer, pray to your lord for us, according to his pledge to you, and then we will be guided.”

Malay

dan (apabila bala bencana itu menimpa mereka), mereka merayu kepada nabi musa dengan berkata: "wahai orang yang bijak pandai, pohonkanlah kepada tuhanmu keselamatan untuk kami dengan (kemuliaan) pangkat nabi yang diberikan kepadamu; sesungguhnya kami (sesudah itu) akan patuh beriman".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those in the fire will say to the keepers of hell: "pray to your lord to lighten us the penalty for a day (at least)!"

Malay

dan berkatalah pula orang-orang yang ada dalam neraka kepada malaikat-malaikat penjaga neraka jahannam: "pohonkanlah kepada tuhan kamu, supaya ia meringankan sedikit azab seksa dari kami, barang sehari".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i will withdraw from you, and from what you pray to instead of god. and i will pray to my lord, and i hope i will not be disappointed in my prayer to my lord.”

Malay

dan aku akan membawa diri meninggalkan kamu semua serta apa yang kamu sembah yang lain dari allah; dan aku akan beribadat kepada tuhanku dengan ikhlas; mudah-mudahan aku dengan ibadatku kepada tuhanku itu tidak menjadi hampa (dan derhaka seperti kamu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pray to your lord for us, by means of his covenant which you have; indeed if you lift the punishment from us we will surely accept faith in you and let the descendants of israel go with you.”

Malay

pohonkanlah kepada tuhanmu untuk kami dengan (kehormatan) pangkat nabi yang diberikannya kepadamu (yang menjadikan permohonanmu sentiasa makbul). sesungguhnya jika engkau hapuskan azab itu daripada kami, tentulah kami akan beriman kepadamu, dan sudah tentu kami akan membebaskan kaum bani israil (pergi) bersamamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,546,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK