Results for did you used to translation from English to Malay

English

Translate

did you used to

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

you used to have sex

Malay

tidak pernah buat sex

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you used to come here to

Malay

awak pernah ke sini

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"go to what you used to deny;

Malay

(dikatakan kepada mereka semasa ditimpakan dengan azab): "pergilah kepada azab yang dahulu kamu mendustakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is what you used to doubt.

Malay

(kemudian dikatakan kepada ahli neraka umumnya): "sesungguhnya inilah dia (azab seksa) yang kamu dahulu ragu-ragu terhadapnya!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when else to chat like you used to?

Malay

bila lagi nak chat macam dulu?

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“move towards what you used to deny!”

Malay

(dikatakan kepada mereka semasa ditimpakan dengan azab): "pergilah kepada azab yang dahulu kamu mendustakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“proceed to what you used to deny.”

Malay

(dikatakan kepada mereka semasa ditimpakan dengan azab): "pergilah kepada azab yang dahulu kamu mendustakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you used to give me a whatsapp number

Malay

maaf cik saya terpaksa pergi dulu

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the fire which you used to deny.

Malay

(dan dikatakan kepada mereka): "inilah api neraka yang dahulu kamu mendustakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then told, ‘this is what you used to deny!’

Malay

akhirnya dikatakan (kepada mereka): "inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god is aware of what you used to do.”

Malay

(malaikat menjawab): "bahkan (kamu ada melakukannya); sesungguhnya allah maha mengetahui akan apa yang kamu telah kerjakan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what did you do i'm a little not used to this color....

Malay

maksud bagaimana dengan anda

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are being repaid for what you used to do.

Malay

kamu hanyalah dibalas dengan balasan apa yang kamu telah kerjakan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

burn therein this day, for that you used to disbelieve.

Malay

"rasalah kamu bakarannya pada hari ini, disebabkan perbuatan kufur yang kamu telah lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and you will be requited only for what you used to do

Malay

dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you will be repaid only for what you used to do.

Malay

dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enter it today, because of what you used to deny.

Malay

"rasalah kamu bakarannya pada hari ini, disebabkan perbuatan kufur yang kamu telah lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"verily! this is that whereof you used to doubt!"

Malay

(kemudian dikatakan kepada ahli neraka umumnya): "sesungguhnya inilah dia (azab seksa) yang kamu dahulu ragu-ragu terhadapnya!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"eat and drink comfortably for that which you used to do.

Malay

(pada ketika itu dikatakan kepada mereka): "makanlah dan minumlah kamu dengan lazatnya, disebabkan apa yang kamu telah kerjakan."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and taste the punishment of eternity for what you used to do."

Malay

sesungguhnya kami pun tidak hiraukan keselamatan kamu lagi; dan (dengan yang demikian) rasalah azab yang kekal dengan sebab apa yang kamu telah kerjakan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,164,602,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK