Results for disbelieved translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

disbelieved

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

o you who disbelieved!

Malay

malaikat itu akan berkata kepada orang-orang yang dimasukkan ke dalam neraka): "hai orang-orang yang kufur ingkar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

aad disbelieved the messengers.

Malay

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they disbelieved our signs.

Malay

dan sememangnya mereka sengaja mengingkari tanda-tanda kekuatan kami (sedang mereka sedia mengetahuinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who have disbelieved deny,

Malay

(tidak ada satu alasan pun) bahkan orang-orang yang kafir, semata-mata mendustakannya;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, aad disbelieved in their lord.

Malay

ketahuilah sesungguhnya kaum aad itu telah kufur ingkar kepada tuhan mereka ketahuilah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

burn therein this day for that ye disbelieved.

Malay

"rasalah kamu bakarannya pada hari ini, disebabkan perbuatan kufur yang kamu telah lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, thamood disbelieved in their lord.

Malay

sesungguhnya kaum thamud itu kufurkan tuhan mereka. ketahuilah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter into it this day because you disbelieved.

Malay

"rasalah kamu bakarannya pada hari ini, disebabkan perbuatan kufur yang kamu telah lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you see how he disbelieved and turned away?

Malay

adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh nabi muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! verily thamud disbelieved in their lord.

Malay

sesungguhnya kaum thamud itu kufurkan tuhan mereka. ketahuilah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they disbelieved in it; soon they shall know!

Malay

(setelah al-quran diturunkan kepada mereka) mereka mengingkarinya; oleh itu mereka akan mengetahui kelak (akibat kekufurannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who disbelieved are allies of one another.

Malay

dan orang-orang yang kafir, setengahnya menjadi penyokong dan pembela bagi setengahnya yang lain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they disbelieved in it, so they are going to know.

Malay

(setelah al-quran diturunkan kepada mereka) mereka mengingkarinya; oleh itu mereka akan mengetahui kelak (akibat kekufurannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will say: then taste the doom for that ye disbelieved.

Malay

(setelah itu) dikatakan lagi (kepada mereka): "maka sekarang rasalah azab seksa dengan sebab kamu kufur ingkar di dunia dahulu. "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not make excuses. you have disbelieved after you believed.

Malay

janganlah kamu berdalih (dengan alasan-alasan yang dusta), kerana sesungguhnya kamu telah kufur sesudah kamu (melahirkan) iman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who have disbelieved - unto hell they will be gathered.

Malay

dan (ingatlah) orang-orang kafir itu (akhirnya) dihimpunkan dalam neraka jahanam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a painful chastisement shall befall those of them that disbelieved.

Malay

(oleh itu) orang-orang yang kafir di antara mereka, akan dikenakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a people before you questioned concerning them, then disbelieved in them.

Malay

sesungguhnya perkara-perkara yang serupa itu pernah ditanyakan (kepada nabi mereka) oleh suatu kaum dahulu sebelum kamu, kemudian mereka menjadi kafir dengan sebab pertanyaan itu (kerana setelah diterangkan, mereka tidak menerimanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a humiliating chastisement awaits those who disbelieved and denied our signs.

Malay

dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat keterangan kami, maka mereka beroleh azab seksa yang menghina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a nation before you asked about such matters and then disbelieved in them.

Malay

sesungguhnya perkara-perkara yang serupa itu pernah ditanyakan (kepada nabi mereka) oleh suatu kaum dahulu sebelum kamu, kemudian mereka menjadi kafir dengan sebab pertanyaan itu (kerana setelah diterangkan, mereka tidak menerimanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,261,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK