Results for do not lock down on me all translation from English to Malay

English

Translate

do not lock down on me all

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

don't look down on me

Malay

orang pandang rendah tentang anime

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not lock current screen

Malay

jangan kunci paparan sekarang

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you know people cough on me all the time

Malay

dan anda tahu orang batuk pada saya sepanjang masa

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, ‘these are indeed my guests. do not bring dishonour on me.

Malay

nabi lut berkata: "sesungguhnya mereka ini tetamuku, maka janganlah kamu memberi malu kepadaku".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so plot against me all together; then do not give me respite.

Malay

maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but if you do not believe what i say, leave me alone (and desist from laying hands on me).”

Malay

"dan sekiranya kamu tidak juga mahu berimankan kerasulanku, maka putuskanlah perhubungan kamu denganku (janganlah mengganggu daku)."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

apart from him; so try your guile on me, all together, then you shall give me no respite.

Malay

" menyembah yang lain dari allah. maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

only then can it compete with that karim! hmph everyone looks down on me right hahahahaha, tomorrow everyone must be surprised!

Malay

ha! barulah boleh bersaing dengan si karim tu! hmph semua pandang rendah kepada aku kan hahahahaha, esok mesti semua terkejut!

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i seek your refuge from asking you the thing of which i do not have knowledge; and if you do not forgive me and do not have mercy on me, i would then be a loser.”

Malay

sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: 'my lord, i seek refuge with you from asking you of that which i have no knowledge. if you do not forgive me and have mercy on me, i shall be among the losers'

Malay

nabi nuh berkata: "wahai tuhanku! sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"preserve me, o lord," said (noah), "from asking you that of which i have no knowledge. if you do not forgive me and have mercy on me i shall be among those who perish."

Malay

nabi nuh berkata: "wahai tuhanku! sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,935,166,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK