Results for do not recite translation from English to Malay

English

Translate

do not recite

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

do not recite

Malay

jangan lafazkan

Last Update: 2015-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not

Malay

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not.

Malay

janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not keep

Malay

jangan pedulikan dia

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not freeze

Malay

gaul sebelum digunakan

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not _automount

Malay

jangan _lekap sendiri

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not d_elete

Malay

jangan padam

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.

Malay

dan janganlah engkau nyaringkan bacaan doa atau sembahyangmu, juga janganlah engkau perlahankannya, dan gunakanlah sahaja satu cara yang sederhana antara itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you did not recite before it any book, nor did you transcribe one with your right hand, for then could those who say untrue things have doubted.

Malay

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.

Malay

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(o prophet), you did not recite any book before, nor did you write it down with your hand; for then the votaries of falsehood would have had a cause for doubt.

Malay

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,564,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK