Results for do you still love me the same translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

do you still love me the same

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

would you still love me the same

Malay

adakah anda masih sayangkan saya

Last Update: 2018-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you still love me

Malay

kalau saye masih sayang kan awak lagi

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you still love me same as i love you

Malay

awak masih sayangkan saya?

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

still love the same peop

Malay

masih orang yang sama

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you love me

Malay

berapa banyak awak cintakan saya?

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i still love the same person

Malay

saya masih sayangkan orang yang sama

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you love me

Malay

kenapa awak tak sayang saya

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish the same dear

Malay

do you wish the same dear?

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud who do you love me

Malay

maksud siapa yang kamu cintai aku

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

so why do you still reject the religion?

Malay

(jika demikian kekuasaanku), maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta, (berkata tidak benar) mengenai hari pembalasan, sesudah (ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanku mengadakan hari pembalasan) itu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you still have your restaurant

Malay

lama tak bercakap

Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one question one answer do you love me

Malay

isang tanong isang sagot mahal mo ba ako

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love me the way you are

Malay

n senyuman

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nisa why do you always see the same picture

Malay

nisa kenapa awak selalu lihat gambar yang sama

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love me the where you are

Malay

n senyuman

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at night. do you still not understand?

Malay

dan juga pada waktu malam; maka mengapa kamu tidak mahu memikirkannya?.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the program is already running. do you still want to stop the debugger?

Malay

atur cara sedang dijalankan. adakah anda masih mahu menghentikan penyahpepijat?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

program is attached. do you still want to stop debugger?

Malay

atur cara dilampirkan. adakah anda masih mahu menghentikan penyahpepijat?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s is a key pair! do you still want to delete it?

Malay

%s adalah pasangan kekunci! adakah anda ingin memadamnya?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss the old memories with you biy i hope you still love me, sorry for leaving you 7month ago

Malay

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,029,959,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK