Results for dont judge book by cover translation from English to Malay

English

Translate

dont judge book by cover

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

maksud dont judge the book by its cover

Malay

maksudnya jangan menilai buku itu dengan sampulnya

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge book by its cover

Malay

jangan menilai buku dari kulitnya

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

maksud dont judge me by my cover

Malay

maksud jangan menghukum aku dengan perlindungan saya

Last Update: 2016-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

don,t judge a book by it cover

Malay

jangan, tentukan orang olehnya

Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge a book by it's cover

Malay

jangan menilai orang dari luaran

Last Update: 2018-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning don't judge a book by its cover

Malay

maksudnya tidak menghukum buku oleh penutupnya

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont judge me

Malay

jangan menilai saya

Last Update: 2018-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't just book by if cover

Malay

jangan hanya kulit buku oleh adalah

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud dont judge me

Malay

maksud don 't judge me

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud dont judge the people by its mistake

Malay

maksudnya jangan menilai orang dari kesilapan sampai dihina

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know my name but not my story so dont judge me

Malay

anda tahu nama saya tetapi bukan cerita saya jadi jangan menilai

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont judge me by my past. i am not in the past anymore, accept who i am today.

Malay

jangan hukumkan saya dengan lulus saya. saya tidak dalam lagi lagi, menerima siapa yang saya hari ini.

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

researchers are taught the steps to create an accession number on the book by using auto generate.

Malay

penyelidik diajar langkah langkah untuk membuat accession number pada buku dengan menggunakan cara auto generate.

Last Update: 2018-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sy of the russian federation in kuala lumpur and has the honour to refer to our note dated 5th october 2006 regarding the proposed biographical book by author sergey plekhanov on his majesty the sultan of brunei.

Malay

suruhanjaya tinggi brunei darussalam menyampaikan pujiannya kepada kedutaan persekutuan rusia di kuala lumpur dan berbesar hati untuk merujuk kepada nota kami bertarikh 5hb oktober 2006 mengenai buku biografi yang dicadangkan oleh pengarang sergey plekhanov mengenai kebawah duli yang maha mulia sultan brunei.15

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you affordable to buy a home,its good because a necessity doesn't matter its big or small.. and if you can buy its as an asset its more good because its a long term investment..so you please dont judge..if your brain are outdated,stop showing your stupidity...dont judge..

Malay

sekiranya anda mampu membeli rumah, itu bagus kerana keperluan tidak kira besar atau kecil. dan jika anda boleh membelinya sebagai aset yang lebih baik kerana ia adalah pelaburan jangka panjang.. jadi anda tolong jangan menilai.. jika otak anda sudah ketinggalan zaman, berhenti menunjukkan kebodohan anda ... jangan menilai..ianya

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,719,012,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK