Results for dont waste our time translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

dont waste our time

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

so that we dont waste time

Malay

supaya kita tidak membuang masa

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our time tracking software shows that team members spend an average of 1.5 hours per day on email

Malay

perisian penjejakan masa kami menunjukkan bahawa ahli pasukan menghabiskan purata 1.5 jam sehari untuk mengakses e-mel

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have not heard this in the religious community close to our time. this is nothing but a fabrication.

Malay

" kami tidak pernah mendengar tentang (soal mengesakan tuhan) itu dalam ugama yang terakhir; perkara ini tidak lain hanyalah rekaan dan dusta semata-mata".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can't the bank give us our time? monthly salary is enough to eat for badrul and dad.

Malay

bank tak boleh nak bagi masa dekat kita kah? gaji bulanan pun cukup makan saja untuk badrul dan ayah.

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or lest you say, "our forefathers associated others with god before our time, and we are only the descendants who came after them.

Malay

atau supaya kamu tidak mengatakan:" sesungguhnya ibu bapa kamilah yang melakukan syirik dahulu sedang kami ialah keturunan (mereka) yang datang kemudian daripada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

regarding parcel delivery, it seems that this parcel has been cleared for delivery and ready to be picked up by driver. please wait for some time for our time to find the right driver for you and deliver it in no time. eta within 48 hours when parcel has been collected by driver

Malay

mengenai penghantaran bungkusan, nampaknya bungkusan ini telah dibersihkan untuk penghantaran dan sedia untuk diambil oleh pemandu. sila tunggu sedikit masa untuk kami mencari pemandu yang sesuai untuk anda dan menghantarnya dalam masa yang singkat. eta dalam masa 48 jam apabila bungkusan telah diambil oleh pemandu

Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time is a valuable resource and its value is now more than ever. with the evolution of digital technology and the demand for fast paced information in this era, we are all exposed to time on a daily basis. there is an old saying, “time is money” that explains how time has value whether you choose to spend it or not. we work hard at our jobs and invest our time in that work so we receive the pay we need to live and nourish ourselves. however, even then, we still fail to recognize the value of

Malay

masa adalah sumber yang berharga dan nilainya kini lebih daripada sebelumnya. dengan evolusi teknologi digital dan permintaan untuk maklumat yang pantas dalam era ini, kita semua terdedah kepada masa setiap hari. terdapat pepatah lama, "masa adalah wang" yang menerangkan bagaimana masa mempunyai nilai sama ada anda memilih untuk membelanjakannya atau tidak. kami bekerja keras dalam pekerjaan kami dan melaburkan masa kami dalam kerja itu supaya kami menerima gaji yang kami perlukan untuk hidup dan menyuburkan diri kami. walau bagaimanapun, walaupun begitu, kita masih gagal mengenali nilai

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,187,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK