Results for embrace the nature translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

embrace the nature

Malay

menghayati alam sekitar pada jarak yang dekat

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cultivate the nature of

Malay

memupuk sifat menderma

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

investigating the nature of life

Malay

membezakan

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

instilling the nature of trust

Malay

sifat amanah

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dwell to the nature of my job

Malay

apakah sifat pekerjaan anda

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the nature of cooperation among staff

Malay

jika kita mengekalkan semangat kita ,

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lost the nature of human love for animals

Malay

seterusnya

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, due to the nature of job for loss

Malay

walau bagaimanapun, kerana sifat pekerjaan untuk kehilangan

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then see the nature of the consequence for those warned,

Malay

maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan rasul-rasul kami) setelah diberi amaran, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now, see the nature of the consequence for the corrupters!

Malay

maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerosakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see now the nature of the consequence of evil-doers!

Malay

oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see then the nature of the consequence for those who had been warned.

Malay

maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan ayat-ayat kami) setelah diberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised:

Malay

kemudian ia menjadikan keturunan manusia itu dari sejenis pati, iaitu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers!

Malay

oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who determines the nature [of all that exists], and guided it accordingly;

Malay

dan yang telah mengatur (keadaan makhluk-makhluknya) serta memberikan hidayah petunjuk (ke jalan keselamatannya dan kesempurnaannya);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have they not travelled in the land to see the nature of the consequence for those before them?

Malay

selain dari itu, tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, dengan itu tidakkah mereka memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka (yang telah dibinasakan dengan sebab dosa-dosanya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news object, not specifically its content.

Malay

terangkan karakter tabii, intelek atau jurnalistik bagi sesebuah objek berita, bukan khusus pada kandungannya.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the moon that embraces the sun

Malay

perisian percuma menterjemah untuk netbook

Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the nature embedded in the self that can produce an act easily and simply without thought, research and coercion.

Malay

apabila perbuatan yang terkeluar itu baik dan terpuji menurut syara dan aqal, perbuatan itu dinamakan akhlak yang mulia. sebaliknya apabila terkeluar perbuatan yang buruk, ia dinamakan akhlak yang buruk.

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please describe the nature of your contribution for the cause of islam or the muslim ummah or involvement in any islamic organization.

Malay

terangkan sifat sumbangan anda untuk kepentingan islam atau umat islam atau penglibatan dalam mana-mana organisasi islam.

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,349,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK