Results for emigrate translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

do not take them as your allies until they emigrate in the way of god.

Malay

oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of god.

Malay

oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so do not take from among them allies until they emigrate for the cause of allah.

Malay

oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, do not take a guide from them until they emigrate in the way of allah.

Malay

oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who believe, but have not emigrated you have no guidance towards them till they emigrate.

Malay

dan orang-orang yang beriman yang belum berhijrah, maka kamu tidak bertanggungjawab sedikitpun untuk membela mereka sehingga mereka berhijrah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who believed but emigrated not, ye have naught of inheritance to do with them, unless they emigrate.

Malay

dan orang-orang yang beriman yang belum berhijrah, maka kamu tidak bertanggungjawab sedikitpun untuk membela mereka sehingga mereka berhijrah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who emigrate in god’s cause, then get killed, or die, god will provide them with fine provisions.

Malay

dan orang-orang yang berhijrah pada jalan allah, kemudian mereka terbunuh atau mati, sudah tentu allah akan mengurniakan kepada mereka limpah kurnia yang baik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not let those of you who possess bounty and plenty swear not to give kinsmen, and the poor, and those who emigrate in the way of allah. let them pardon and forgive.

Malay

dan janganlah orang-orang yang berharta serta lapang hidupnya dari kalangan kamu, bersumpah tidak mahu lagi memberi bantuan kepada kaum kerabat dan orang-orang miskin serta orang-orang yang berhijrah pada jalan allah; dan (sebaliknya) hendaklah mereka memaafkan serta melupakan kesalahan orang-orang itu; tidakkah kamu suka supaya allah mengampunkan dosa kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who believe, and emigrate, and strive in god’s path with their possessions and their persons, are of a higher rank with god. these are the winners.

Malay

(sesungguhnya) orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan allah dengan harta benda dan jiwa mereka adalah lebih besar dan tinggi darjatnya di sisi allah (daripada orang-orang yang hanya memberi minum orang-orang haji dan orang yang memakmurkan masjid sahaja); dan mereka itulah orang-orang yang berjaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let not those of you who possess bounty and plenty swear off giving kinsmen and the poor and those who emigrate in the way of god; but let them pardon and forgive. do you not wish that god should forgive you?

Malay

dan janganlah orang-orang yang berharta serta lapang hidupnya dari kalangan kamu, bersumpah tidak mahu lagi memberi bantuan kepada kaum kerabat dan orang-orang miskin serta orang-orang yang berhijrah pada jalan allah; dan (sebaliknya) hendaklah mereka memaafkan serta melupakan kesalahan orang-orang itu; tidakkah kamu suka supaya allah mengampunkan dosa kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as to those who believed but did not emigrate (to you o muhammad saw), you owe no duty of protection to them until they emigrate, but if they seek your help in religion, it is your duty to help them except against a people with whom you have a treaty of mutual alliance, and allah is the all-seer of what you do.

Malay

dan jika mereka meminta pertolongan kepada kamu dalam perkara (menentang musuh untuk membela) ugama, maka wajiblah kamu menolongnya, kecuali terhadap kaum yang ada perjanjian setia di antara kamu dengan mereka. dan (ingatlah) allah maha melihat akan apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,839,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK