Results for enclosed herewith details of the pa... translation from English to Malay

English

Translate

enclosed herewith details of the payment

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i enclosed herewith the journey details

Malay

c/disini saya sertakan butiran perjalanan

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i enclosed herewith the duly completed form.

Malay

bersama-sama email saya sertai lampiran borang yang telah di isi

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have enclosed details of shipment below

Malay

mohon nasihat tindakan lanjut jika ada

Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

details of the bug report

Malay

perincian bagi laporan@ title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

configuration details of the application

Malay

@ info/ rich crash situation example

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enclosed herewith exhibit 'a'

Malay

tesaurus

Last Update: 2014-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

print formatted details of the song

Malay

papar perincian terfomat lagu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

waive the payment

Malay

mengetepikan bayaran

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

details of your spouse

Malay

butiran pasangan anda

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please let us know the status of the payment.

Malay

cap tarikh penerimaan adalah bagi pengesahan tarikh penerimaan borang sahaja. kelayakan entiti untuk dicukai di bawah lbata adalah tertakluk kepada semakan kepatuhan kepada pua423

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please advise me the payment

Malay

tolong menasihati

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly advise me on the payment

Malay

tolong menasihati

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly issue us the payment receipt

Malay

sila keluarkan nota kredit untuk invois di bawah

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is there another way to make the payment

Malay

adakah cara lain untuk membuat pembayaran tersebut selain paypal

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please check us the payment status?

Malay

sila maklumkan kepada kami status pembayaran?

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cancelled is not available until the payment received

Malay

maksudnya tidak tersedia

Last Update: 2019-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear mr mohd abd aziz, attached herewith the payment march'2023 from nur hussien bin paraina for your reference

Malay

yang berhormat encik mohd abd aziz, dilampirkan dengan ini pembayaran mac'2023 daripada nur hussien bin paraina untuk rujukan anda

Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly make a payment and send the payment slip to us.

Malay

sila buat pembayaran dan hantar slip bayaran kepada kami.

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for the payment made. we really appreciate it.

Malay

thank you for the payment made

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here i present the receipt for your reference. thanks for the payment

Malay

disini saya lampirkan resit untuk rujukan pihak tuan. terima kasih atas pembayaran

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,700,516,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK