Results for enduring translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

enduring

Malay

please, specify two different languages

Last Update: 2011-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah is better and more enduring."

Malay

dan allah jualah yang lebih baik dan lebih kekal balasan pahalanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

early morning brought upon them enduring punishment.

Malay

dan demi sesungguhnya! mereka telah ditimpa azab yang kekal pada pagi-pagi hari (esoknya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the everlasting life is better, and more enduring.

Malay

padahal kehidupan akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the world to come is better, and more enduring.

Malay

padahal kehidupan akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely in that are signs for every man enduring, thankful.

Malay

sesungguhnya kisah mereka yang tersebut mengandungi tanda-tanda (yang besar pengajarannya bagi tiap-tiap seorang (mukmin) yang sentiasa bersikap sabar, lagi sentiasa bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo, the wrong-doers will be in an enduring torment.

Malay

ingatlah! sesungguhnya orang-orang yang zalim itu berada dalam azab seksa yang kekal".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for those who believe and do good works is an enduring wage'

Malay

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang soleh, mereka beroleh balasan pahala yang tidak putus-putus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made it an enduring word in his progeny, so that they may return.

Malay

dan nabi ibrahim menjadikan kalimah tauhid itu tetap kekal pada keturunannya, supaya mereka kembali (kepada tauhid itu, jika ada yang menyeleweng kepada syirik).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made it a word enduring among his seed, that haply they might return.

Malay

dan nabi ibrahim menjadikan kalimah tauhid itu tetap kekal pada keturunannya, supaya mereka kembali (kepada tauhid itu, jika ada yang menyeleweng kepada syirik).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made it a word enduring among his posterity; haply so they would return.

Malay

dan nabi ibrahim menjadikan kalimah tauhid itu tetap kekal pada keturunannya, supaya mereka kembali (kepada tauhid itu, jika ada yang menyeleweng kepada syirik).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and remember ismail, and idrees, and zul-kifl; they were all patiently enduring.

Malay

dan (demikianlah pula) nabi-nabi ismail dan idris serta zul-kifli; semuanya adalah dari orang-orang yang sabar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the most compassionate lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works.

Malay

. sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, allah yang melimpah-limpah rahmatnya akan menanamkan bagi mereka dalam hati orang ramai perasaan kasih sayang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 years with you, thank you for enduring your temperament, thank you for being such a wonderful brother, dear brother

Malay

2 tahun dengan awak , terima kasih sebab tahan dengan perangai adik , terima adik seadanya , adik sayang kak sangat

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their lord giveth them good tidings of mercy from him, and acceptance, and gardens where enduring pleasure will be theirs;

Malay

mereka digembirakan oleh tuhan mereka dengan pemberian rahmat daripadanya dan keredaan serta syurga; mereka beroleh di dalam syurga itu nikmat kesenangan yang kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your lord for reward and better for recourse.

Malay

dan allah akan menambahi hidayah petunjuk bagi orang-orang yang menurut jalan petunjuk; dan amal-amal yang baik yang tetap kekal faedah-faedahnya itu, lebih baik balasan pahalanya di sisi tuhanmu dan lebih baik kesudahannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not covet what we have granted myriads of people of the pomp and glitter of this world to tempt them. the means your lord has given you are better far and more enduring.

Malay

dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thus do we recompense him who transgresses beyond bounds and believes not in the signs of his lord: and the penalty of the hereafter is far more grievous and more enduring.

Malay

dan demikianlah kami membalas orang yang melampaui batas dan tidak beriman kepada ayat-ayat keterangan tuhannya; dan demi sesungguhnya azab akhirat itu lebih berat dan lebih kekal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you mete out punishment, then punish similarly as you were afflicted; and if you patiently endure, then indeed patience is better for the patiently enduring.

Malay

dan jika kamu membalas kejahatan (pihak lawan), maka hendaklah kamu membalas dengan kejahatan yang sama seperti yang telah ditimpakan kepada kamu, dan jika kamu bersabar, (maka) sesungguhnya yang demikian itu adalah lebih baik bagi orang-orang yang sabar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if he wills, he can calm the winds so the ships remain still on the sea surface; indeed in this are signs for every greatly enduring, grateful person.

Malay

jika ia kehendaki, ia menghentikan tiupan angin, maka tinggalah kapal-kapal itu terapung-apung di muka lautan. sesungguhnya yang demikian mengandungi tanda-tanda (yang besar pengajarannya) bagi tiap-tiap seorang (mukmin) yang sentiasa bersikap sabar, lagi sentiasa bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,667,378,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK