Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
friendly
ayat friendly
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friendly loan
pinjaman mesra
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kid-friendly
pusat kecergasan
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friendly (proverbial)
maksud ramah mesra(peribahasa)
Last Update: 2018-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
customer friendly 8s
mesra pelanggan
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makdud friendly friendly
makdud mesra ramah
Last Update: 2017-08-11
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
purpose-friendly language
aku benci kau
Last Update: 2017-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
environmental and cultural conditions
campuran persekitaran dan budaya
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assistant environmental control officer
ahli kimia
Last Update: 2019-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senior assistant environmental health officer
penolong pegawai kesihatan persekitaran kanan
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the advantages of pipeline transportation is they are ideally suited to transport the liquids and gases. pipelines can be laid through difficult terrains as well as under water. it involves very low energy consumption. it needs very little maintenance.pipeline are safe, accident free and environmental friendly
antara kelebihan pengangkutan paip adalah: ia sesuai untuk mengangkut cecair dan gas. saluran paip juga boleh diletakkan melalui muka bumi yang sukar serta di bawah air. selain itu ,ia melibatkan penggunaan tenaga yang sangat rendah. ia memerlukan penyelenggaraan yang sangat sedikit.pipeline adalah selamat, bebas kemalangan dan mesra alam sekitar.
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: