Results for f you have anything else , please c... translation from English to Malay

English

Translate

f you have anything else , please contact me

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

if you have any questions, please contact me

Malay

untuk sebarang pengesahan sila hubungi

Last Update: 2019-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please contact me

Malay

maksudnya jangan ragu untuk menghubungi sayaplease

Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please contact me back

Malay

sila hubungi semula

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have anything else ?

Malay

我让仓库人员给你核实一下情况

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any questions, please contact us

Malay

jika memerlukan sebarang pertanyaan

Last Update: 2019-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any enquiries, please contact me at

Malay

sekiranya berminat , sila hubungi saya di talian

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please do not hesitate to contact me if you have any query

Malay

please do not hesitate to contact me if you have any query

Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any questions or comments, please contact our 24/7 support team at support@plus500.com

Malay

jika anda mempunyai sebarang soalan atau komen, sila hubungi pasukan sokongan 24/7 kami di support@plus500.com

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please find attached the sampling request form for icua 2024 for your kind perusal. if you have any queries, please feel free to contact me at 012 2678402.

Malay

sila dapatkan lampiran borang permintaan persampelan untuk icua 2024 untuk bacaan anda. jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi saya di 012 2678402.

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any questions about travel, events, a major workstream, or coverage challenge, or anything else you may need help with, please don’t hesitate to notify and work with the crt.

Malay

jika anda mempunyai sebarang soalan tentang perjalanan, acara, satu aliran kerja utama, atau cabaran liputan, atau apa-apa sahaja bantuan yang anda perlukan, jangan segan untuk memaklum dan bekerjasama dengan crt.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your assistance is required to obtain the documents to facilitate the application. please contact me if there are any confusions and consequential problems.

Malay

bantuan anda diperlukan untuk mendapatkan dokumen dokumen tersebut bagi memudahkan permohonan. sila hubungi saya untuk sebarang kekeliruan dan juga masalah

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have found a bug in a map. please contact the author and tell the %1 map has nothing associated to color %2, %3, %4.

Malay

anda inci pengarang dan hingga. @ item capital name in map popup

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we greatly appreciate the letter of appointment from you. hereby attached is a signed loa for further action. if you have any questions, please contact en. mohd arashy on the following line:

Malay

dilampirkan senarai nama kakitangan untuk mesyuarat berikut

Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and truly you have come unto us alone (without wealth, companions or anything else) as we created you the first time. you have left behind you all that which we had bestowed on you.

Malay

dan demi sesungguhnya, kamu tetap datang kepada kami (pada hari kiamat) dengan bersendirian, sebagaimana kami jadikan kamu pada mulanya; dan kamu tinggalkan di belakang kamu apa yang telah kami kurniakan kepada kamu; dan kami tidak melihat beserta kamu penolong-penolong yang kamu anggap dan sifatkan bahawa mereka ialah sekutu-sekutu allah dalam kalangan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear valued customer. kindly be informed that you have an outstanding balance at kpj xx. appreciate payment to the following account: hsbc 0921 9142 xxxx (xx healthcare sdn bhd). for further information, please contact credit control department. kindly forward us the payment slip if transfer has been made.

Malay

chit cha

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations on successfully activating your account. we welcome you as a new member ! please proceed to download and install chartnexus® if you have not done so. kindly refer to the user manual to assist you on installing chartnexus®. once you have downloaded and installed chartnexus®, sign in with your registered user account. if you encounter any problem during this entire process, please contact us happy charting ! congratulations on successfully activating your account. we welcome you as a new member ! please proceed to download and install chartnexus® if you have not done so. kindly refer to the user manual to assist you on installing chartnexus®. once you have downloaded and installed chartnexus®, sign in with your registered user account. if you encounter ancongratulations on successfully activating your account. we welcome you as a new member ! please proceed to download and install chartnexus® if you have not done so. kindly refer to the user manual to assist you on installing chartnexus®. once you have downloaded and installed chartnexus®, sign in with your registered user account. if you encounter any problem during this entire process, please contact us happy charting ! always our best, chartnexus team

Malay

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,703,870,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK