Results for fate translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

fate

Malay

qada dan qadar

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

my fate

Malay

nasib saya

Last Update: 2024-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the same fate

Malay

nasib yang sama

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my fate is up

Malay

kebajikan keluarga terbela

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if fate says otherwise

Malay

apakan daya, takdir berkata lain

Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fate of the elephant

Malay

nasib sang gajah

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

change the fate of the family

Malay

mengubah nasib keluarga

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one can separate us except fate

Malay

tiada siapa yang boleh pisahkan kita kecuali takdir

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accept with pleasure the provisions of fate

Malay

terima dengan redha ketentuan takdir allah

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if it's his fate, i accept it

Malay

ada hikmah sebalik semua ini

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who we want to fight against the fate of god

Malay

redha

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so consider the fate of those who were warned.

Malay

maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan ayat-ayat kami) setelah diberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

observe then the fate of those who had been forewarned.

Malay

maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan ayat-ayat kami) setelah diberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god who destined to love a foreigner and meet him is a fate.

Malay

tuhan yang mentakdirkan aku mencintai warganegara asing dan bertemu dengan dia adalah takdir.

Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i fear for you a fate like that of the people of old:

Malay

sesungguhnya aku bimbang kamu akan ditimpa (kebinasaan) sebagaimana yang telah menimpa kaum-kaum yang bergabung (menentang rasul-rasulnya)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lo! we fear from our lord a day of frowning and of fate.

Malay

"kami sebenarnya takutkan tuhan kami, takut ia kenakan kami azab hari yang padanya muka orang-orang yang bersalah: masam berkerut-kerut".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have they not journeyed in the land and seen the fate of those before them?

Malay

maka tidakkah mereka telah mengembara di muka bumi, serta mereka memerhatikan bagaimana akibat orang-orang kafir yang terdahulu dari mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah annihilated them. and for the infidels theirs shall be the like fate therefore.

Malay

allah telah menghancurkan orang-orang itu; dan orang-orang kafir (yang menurut jejak mereka) akan beroleh akibat-akibat buruk yang seperti itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and did they not travel in the land to see what sort of fate befell those before them?

Malay

tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, serta memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah destroyed them completely and a similar (fate awaits) the disbelievers.

Malay

allah telah menghancurkan orang-orang itu; dan orang-orang kafir (yang menurut jejak mereka) akan beroleh akibat-akibat buruk yang seperti itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,953,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK