Results for finding grace and felicity in simpl... translation from English to Malay

English

Translate

finding grace and felicity in simplicity

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

a grace and favor from god. god is knowing and wise.

Malay

(mereka dijadikan berkeadaan demikian) sebagai limpah kurnia dan nikmat pemberian dari allah; dan (ingatlah), allah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is indeed a grace and reminder for people who believe.

Malay

sesungguhnya al-quran yang diturunkan itu mengandungi rahmat dan peringatan bagi orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a grace and favour from allah; and allah is full of knowledge and wisdom.

Malay

(mereka dijadikan berkeadaan demikian) sebagai limpah kurnia dan nikmat pemberian dari allah; dan (ingatlah), allah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may the almighty allah shower your with his grace and blessings on this journey that you have started on today

Malay

hasrat perkahwinan terbaik

Last Update: 2017-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again you turned away. had god's grace and his mercy not existed in your favor, you would certainly have been lost.

Malay

kemudian sesudah itu kamu membelakangkan perjanjian setia kamu itu (tidak menyempurnakannya); maka kalau tidaklah kerana limpah kurnia allah dan belas kasihannya kepada kamu (dengan membuka pintu taubat), nescaya menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a grace and blessing from allah, and allah is all-knowing, all-wise.

Malay

(mereka dijadikan berkeadaan demikian) sebagai limpah kurnia dan nikmat pemberian dari allah; dan (ingatlah), allah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(it is a great grace and protection from allah), for the taming of the quraish,

Malay

kerana kebiasaan aman tenteram kaum quraisy (penduduk makkah)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are degrees (of grace and reprobation) with allah, and allah is seer of what they do.

Malay

mereka itu (yang menurut keredaan allah, dan yang mendapat kemurkaannya), mempunyai tingkatan-tingkatan (pahala atau dosa yang berlainan) di sisi allah; dan allah maha melihat akan segala yang mereka kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so they returned with grace and bounty from allah. no harm touched them; and they followed the good pleasure of allah.

Malay

setelah (pergi mengejar musuh), mereka kembali dengan mendapat nikmat dan limpah kurnia dari allah, mereka tidak disentuh oleh sesuatu bencana pun, serta mereka pula menurut keredaan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a wall will then be raised between them. it will have a gate on the inside of which will be grace and mercy and on the outside of which will be punishment.

Malay

(lalu) dikatakan (kepada mereka secara mengejek-ejek): "baliklah kamu ke belakang, kemudian carilah cahaya (di sana)", serta diadakanlah di antara mereka (yang beriman dan yang munafik itu) sebuah tembok yang mempunyai pintu, di sebelah dalamnya mengandungi rahmat (syurga dan nikmat), dan di sebelah luarnya, dari situ terdapat (neraka) dan azab seksa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(this would not have been possible) if the grace and benevolence of god were not upon you; but god is compassionate and wise.

Malay

dan kalaulah tidak kerana adanya limpah kurnia allah dan rahmatnya kepada kamu, dan juga (kalaulah tidak kerana) bahawa allah maha penerima taubat, lagi maha bijaksana, (tentulah kamu akan) akan mengalami kesusahan yang sukar diatasi).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah it is who hath subjected the sea for your sake, that the ships may run thereon by his command and that ye may seek of his grace, and that haply ye may return thanks.

Malay

allah yang memudahkan laut bagi kegunaan kamu, supaya kapal-kapal belayar padanya dengan perintahnya, dan supaya kamu mencari rezeki dari limpah kurnianya, dan juga supaya kamu bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but even after that you forsook the covenant: nevertheless allah did not withhold his grace and mercy from you; otherwise you would have been utterly ruined long before this.

Malay

kemudian sesudah itu kamu membelakangkan perjanjian setia kamu itu (tidak menyempurnakannya); maka kalau tidaklah kerana limpah kurnia allah dan belas kasihannya kepada kamu (dengan membuka pintu taubat), nescaya menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of his signs is that he sendeth winds heralding rain and that he may make you taste of his mercy, and that the ships may sail at his command and that ye may seek his grace, and that haply ye may return thanks.

Malay

dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaannya, bahawa ia menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan; dan untuk merasakan kamu sedikit dari rahmatnya, dan supaya kapal-kapal belayar laju dengan perintahnya, dan juga supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan seterusnya supaya kamu bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let not those of you who possess grace and abundance swear against giving to the near of kin and the poor and those who have fled in allah's way, and they should pardon and turn away. do you not love that allah should forgive you?

Malay

dan janganlah orang-orang yang berharta serta lapang hidupnya dari kalangan kamu, bersumpah tidak mahu lagi memberi bantuan kepada kaum kerabat dan orang-orang miskin serta orang-orang yang berhijrah pada jalan allah; dan (sebaliknya) hendaklah mereka memaafkan serta melupakan kesalahan orang-orang itu; tidakkah kamu suka supaya allah mengampunkan dosa kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he it is who hath subjected the sea that ye may eat thereout flesh fresh and bring forth therefrom ornaments that ye wear. and thou beholdest ships ploughing therein, and it is in order that ye may seek of his grace, and that haply ye may give thanks.

Malay

dan dia lah yang memudahkan laut, supaya kamu dapat makan daripadanya daging yang lembut hidup-hidup, dan dapat pula mengeluarkan daripadanya benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya dan (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal belayar padanya; dan lagi supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan supaya kamu bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answers those who believe and do good deeds, and gives them more out of his grace; and (as for) the unbelievers, they shall have a severe punishment.

Malay

dan ia memperkenankan doa permohonan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, dan ia menambahi mereka dari limpah kurnianya (selain dari yang mereka pohonkan). dan (sebaliknya) orang-orang yang kafir, disediakan bagi mereka azab seksa yang seberat-beratnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let not those among you who are endued with grace and amplitude of means resolve by oath against helping their kinsmen, those in want, and those who have left their homes in allah's cause: let them forgive and overlook, do you not wish that allah should forgive you?

Malay

dan janganlah orang-orang yang berharta serta lapang hidupnya dari kalangan kamu, bersumpah tidak mahu lagi memberi bantuan kepada kaum kerabat dan orang-orang miskin serta orang-orang yang berhijrah pada jalan allah; dan (sebaliknya) hendaklah mereka memaafkan serta melupakan kesalahan orang-orang itu; tidakkah kamu suka supaya allah mengampunkan dosa kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(and with all those allah's grace and protections for their taming, we cause) the (quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear),

Malay

(laitu) kebiasaan aman tenteram perjalanan mereka (menjalankan perniagaan) pada musim sejuk (ke negeri yaman), dan pada musim panas (ke negeri syam),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,920,185,193 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK