Results for finest translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

finest

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

finest rice flour

Malay

finest rice flour

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

favoritism at its finest

Malay

paboritismo sa kanyang finest

Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he belied the finest

Malay

serta ia mendustakan perkara yang baik,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and believes in the finest,

Malay

serta ia mengakui dengan yakin akan perkara yang baik,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the finest dock no money can buy.

Malay

dock yang terbaik yang mana tidak perlu membelinya.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that we created man of finest possibilities,

Malay

sesungguhnya kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya (dan berkelengkapan sesuai dengan keadaannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we created man from the finest extract of clay,

Malay

dan sesungguhnya kami telah menciptakan manusia dari pati (yang berasal) dari tanah;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will be served a drink of the finest sealed wine,

Malay

mereka diberi minum dari satu minuman yang termeterai bekasnya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the inhabitants of the garden will have the best residence and the finest lodging on that day.

Malay

ahli-ahli syurga pada hari itu lebih baik tempat menetapnya, dan lebih elok tempat rehatnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[they will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets.

Malay

penduduk syurga itu (bersenang-senang di dalamnya dengan) berbaring di atas (bantal-bantal dan) cadar-cadar yang hijau warnanya serta permaidani-permaidani yang sangat indah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the finest of all is the garment of piety. that is one of the signs of allah so that they may take heed.

Malay

yang demikian itu adalah dari tanda-tanda (limpah kurnia) allah (dan rahmatnya kepada hamba-hambanya) supaya mereka mengenangnya (dan bersyukur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "whether you call on god or on the merciful one: his are the finest names."

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "serulah nama " allah" atau nama "ar-rahman", yang mana sahaja kamu serukan (dari kedua-dua nama itu adalah baik belaka); kerana allah mempunyai banyak nama-nama yang baik serta mulia".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that allah will recompense them for the finest deeds they did and increase them from his bounty. allah provides without measure to whom he will.

Malay

(mereka mengerjakan semuanya itu) supaya allah membalas mereka dengan sebaik-baik balasan bagi apa yang mereka kerjakan, dan menambahi mereka lagi dari limpah kurnianya; dan sememangnya allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terhitung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who listen to the words and follow what is finest of it. these are they whom allah has guided. they are those of understanding.

Malay

yang berusaha mendengar perkataan-perkataan yang sampai kepadanya lalu mereka memilih dan menurut akan yang sebaik-baiknya (pada segi hukum ugama); mereka itulah orang-orang yang diberi hidayah petunjuk oleh allah dan mereka itulah orang-orang yang berakal sempurna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to allah belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. he will recompense the evildoers according to their deeds, and recompense those who have done good with the finest reward

Malay

dan allah jualah yang memiliki segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; (diciptakan semuanya itu) untuk membalas orang-orang yang berbuat jahat menurut apa yang mereka lakukan, dan membalas orang-orang yang berbuat baik dengan balasan yang sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell my worshipers, that they should say words that are the finest, satan would arouse discord among them; he is the clear enemy of mankind.

Malay

dan katakanlah (wahai muhammad) kepada hamba-hambaku (yang beriman), supaya mereka berkata dengan kata-kata yang amat baik (kepada orang-orang yang menentang kebenaran); sesungguhnya syaitan itu sentiasa menghasut di antara mereka (yang mukmin dan yang menentang); sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang amat nyata bagi manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on their bodies will be garments of the finest green silk and brocade, and they will be adorned with bracelets of silver; and their lord will give them a purest draught to drink.

Malay

mereka di dalam syurga memakai pakaian hijau yang diperbuat dari sutera halus dan sutera tebal (yang bertekat), serta mereka dihiasi dengan gelang-gelang tangan dari perak; dan mereka diberi minum oleh tuhan mereka dengan sejenis minuman (yang lain) yang bersih suci.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the word of your lord, the finest, was fulfilled for the children of israel because of their patience; and we destroyed the edifices, and towers of pharaoh and whatsoever they manufactured.

Malay

dan telah sempurnalah kalimah allah (janjinya) yang baik kepada kaum bani israil kerana kesabaran mereka (semasa mereka ditindas oleh firaun), dan kami telah hancurkan apa yang telah dibuat oleh firaun dan kaumnya dan apa yang mereka telah dirikan (dari bangunan-bangunan yang tinggi)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and even if i am returned to my lord, with him there is for me the finest reward (paradise)' then, we shall tell the unbelievers what they did and let them taste a harsh punishment.

Malay

maka demi sesungguhnya! kami akan memberi tahu kepada orang-orang yang kufur ingkar itu akan keburukan apa yang mereka telah kerjakan, dan kami akan beri mereka merasai azab seksa yang seberat-beratnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for such, theirs will be gardens of eden, wherein rivers flow beneath them; therein they will be given armlets of gold and will wear green robes of finest silk and gold embroidery, reclining upon throne therein.

Malay

mereka itu, disediakan baginya syurga yang kekal, yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; mereka dihiaskan di dalamnya dengan gelang-gelang tangan emas, dan memakai pakaian hijau dari sutera yang nipis dan sutera tebal yang bersulam; mereka berehat di dalamnya dengan berbaring di atas pelamin-pelamin (yang berhias).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,784,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK