Results for forth with translation from English to Malay

English

Translate

forth with

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

by the winds sent forth with beneficence.

Malay

demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send forth with us the children of israel'

Malay

"menyuruhmu membebaskan kaum bani israil mengikut kami".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when the most unfortunate of them broke forth with

Malay

ketika orang yang paling jahat di antara mereka menerima perintah dari mereka (supaya membunuh unta yang menjadi mukjizat),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so send forth with us the children of israel."

Malay

"menyuruhmu membebaskan kaum bani israil mengikut kami".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that we may bring forth with it grains and plants,

Malay

untuk kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by (the angels) sent forth with the commands of god,

Malay

demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have brought forth with it various kinds of vegetation.

Malay

maka kami keluarkan dengannya berjenis-jenis tanaman dan buah-buahan yang berlainan keadaannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so go forth with my servants by night; surely you will be pursued:

Malay

lalu (diperintahkan kepadanya): "bawalah hamba-hambaku (pengikut-pengikutmu) keluar pada waktu malam, kerana sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan orang-orangnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth- tellers.

Malay

firaun berkata: "kalau demikian, bawalah bukti itu jika betul engkau dari orang-orang yang benar".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we made the earth burst forth with springs, and the waters met for a preordained purpose.

Malay

dan kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk (melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go forth with our signs! ye twain and those who follow you, shall be the victors.

Malay

dengan membawa ayat-ayat keterangan kami itu, kamu berdua serta pengikut-pengikut kamu akan menang".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and anon they will be swearing by allah: if only we could we would surely have come forth with you.

Malay

dan mereka akan bersumpah dengan nama allah dengan berkata: "kalau kami sanggup, tentulah kami akan pergi bersama kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'then set thou forth with my servants in a watch of the night; surely you will be followed.

Malay

lalu (diperintahkan kepadanya): "bawalah hamba-hambaku (pengikut-pengikutmu) keluar pada waktu malam, kerana sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan orang-orangnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we made the earth burst forth with springs, and all this water converged to fulfil that which had been decreed.

Malay

dan kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk (melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them;

Malay

atau (sehingga) engkau mempunyai kebun dari pohon-pohon tamar dan anggur, kemudian engkau mengalirkan sungai-sungai dari celah-celahnya dengan aliran yang terpancar terus-menerus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(the reply came:) "march forth with my servants by night: for ye are sure to be pursued.

Malay

lalu (diperintahkan kepadanya): "bawalah hamba-hambaku (pengikut-pengikutmu) keluar pada waktu malam, kerana sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan orang-orangnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

still they will swear by allah: "if only we could, we would surely have gone forth with you."

Malay

dan mereka akan bersumpah dengan nama allah dengan berkata: "kalau kami sanggup, tentulah kami akan pergi bersama kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we caused the earth to gush forth with springs. so the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.

Malay

dan kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk (melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore go forth with your followers in a part of the night and yourself follow their rear, and let not any one of you turn round, and go forth whither you are commanded.

Malay

"oleh itu, bawalah pergi keluargamu pada waktu malam serta ikutlah di belakang mereka; dan janganlah seseorang pun di antara kamu berpaling (ke belakang); serta pergilah terus ke arah yang diperintahkan kamu menujunya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

had they gone forth with you, they would have only added to your troubles, and they would have surely spread rumours in your midst, seeking to cause sedition among you.

Malay

kalaulah mereka keluar bersama kamu, tidaklah mereka menambahkan kamu melainkan kerosakan, dan tentulah mereka segera menjalankan hasutan di antara kamu, (dengan tujuan) hendak menimbulkan fitnah (kekacauan) dalam kalangan kamu; sedang di antara kamu ada orang yang suka mendengar hasutan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,817,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK