Results for getting hurt is a part of loving so... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

getting hurt is a part of loving someone

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

this program is a part of %s

Malay

program ini adalah sebahagian daripada %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are a part of my life

Malay

terima kasih jadi sebahagian dari hidup saya

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a tree that grows in the nethermost part of hell.

Malay

sebenarnya ia sebatang pohon yang tumbuh di dasar neraka yang marak menjulang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're a part of my life.

Malay

awak adalah sebahagian dari hidup saya

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for being a part of my life

Malay

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell,

Malay

sebenarnya ia sebatang pohon yang tumbuh di dasar neraka yang marak menjulang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the popular japanese logic puzzle gnome sudoku is a part of gnome games.

Malay

teka-teki logik jepun yang popular gnome sudoku adalah sebahagian dari permainan gnome.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it not that whenever they made a covenant, a part of them would cast it away?

Malay

patutkah (mereka ingkarkan ayat-ayat keterangan itu) dan patutkah tiap-tiap kali mereka mengikat perjanjian setia, dibuang dan dicabuli oleh segolongan dari mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example ruku 'is a pillar of prayer because it is part of the prayer itself

Malay

contohnya ruku’ adalah rukun solat kerana ia sebahagian daripada solat itu sendiri

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: i have tarried a day, or a part of a day.

Malay

allah berfirman:" (tidak benar), bahkan engkau telah tinggal (berkeadaan demikian) selama seratus tahun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a total of 125 male students and 250 female students are a part of this study

Malay

seramai 375 responden dipilih secara rawak antara pelajar lelaki dan perempuan.

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for being a part of my life even if it's only temporary..

Malay

terima kasih kerana sudah menjadi sebahagian dari hidupku walaupun itu hanya sekadar sementara..

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or we show thee a part of that we promised them, surely we have power over them.

Malay

atau sekiranya kami (hendak) memperlihatkan kepadamu apa yang kami janjikan kepada mereka (dari azab seksa itu), maka kami tetap berkuasa terhadap mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mathematical reasoning or the principle of mathematical reasoning is a part of mathematics where we determine the truth values of the given statements.

Malay

penaakulan matematik atau prinsip penaakulan matematik adalah sebahagian daripada matematik di mana kita menentukan nilai kebenaran pernyataan yang diberikan.

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pillar is a part of something (worship) and the condition is not part of something (worship).

Malay

rukun ialah sebahagaian daripada sesuatu(ibadat) dan syarat pula ialah tidak sebahagian daripada sesuatu(ibadah).

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in a part of the night exalt him and after [the setting of] the stars.

Malay

dan juga hendaklah engkau bertasbih kepadanya pada waktu malam, dan ketika bintang-bintang tenggelam (pada waktu subuh).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when my childen were born,i encourage their grandparent aunts uncles and cousins to be a part of their life.

Malay

apabila kanak-kanak saya dilahirkan, saya menggalakkan datuk nenek mereka dan paman untuk menjadi sebahagian daripada kehidupan mereka.

Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that he might cut off a part of the unbelievers or frustrate them, so that they turned in their tracks, disappointed.

Malay

(kemenangan badar itu) kerana allah hendak membinasakan satu golongan dari orang-orang kafir atau menghina mereka (dengan kekalahan), supaya mereka kembali dengan hampa kecewa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they should see a part of the heavens falling down, they would say, "a mass of clouds,"

Malay

dan kiranya mereka melihat sepotong besar dari langit gugur (untuk menimpa mereka), mereka akan berkata: "(itu adalah) awan yang bertompok - berlapis-lapis!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the foredeck is the forward part of a weather deck, between the superstructure and the foc’sle superstructure. basically, it is a part of the vessel forward of the mast.

Malay

foredeck adalah bahagian depan dek cuaca, antara struktur atas dan struktur sup fokus. pada dasarnya, ia adalah bahagian kapal di hadapan tiang.

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,040,530,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK