Results for good with numbers translation from English to Malay

English

Translate

good with numbers

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

fully populate the grid with numbers under some conditions

Malay

penuhi grid dengan nombor dengan beberapa syarat

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the numbers of children and spouse must be same with number of dependents

Malay

individu pemilik tunggal

Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what sort of book is this that leaves neither a small thing nor a big thing, but has recorded it with numbers!"

Malay

ia tidak meninggalkan yang kecil atau yang besar, melainkan semua dihitungnya!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

u will be good with me i will good boy if u are stay fake with me i will be bad boy with u

Malay

u will be good with me i will be good boy if u are fake stay with me i will be bad boy with u

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, eat of the good with which we have provided you and give thanks to allah, if you really worship him.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! makanlah dari benda-benda yang baik (yang halal) yang telah kami berikan kepada kamu, dan bersyukurlah kepada allah, jika betul kamu hanya beribadat kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's okay, it's only temporary. the most important thing is to do good with everyone and improve yourself.

Malay

tidak mengapa. ianya hanya bersifat sementara. yang paling penting buat baik dengan semua orang dan perbaiki diri sendiri

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stone age people did not use money to buy goods. they exchanged goods with each other.

Malay

orang zaman batu dahulu tidak menggunakan wang untuk membeli barang. mereka bertukar tukar barang antara satu sama lain.

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, that he may recompense those who do evil for that which they worked and reward those who do good with good.

Malay

dan allah jualah yang memiliki segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; (diciptakan semuanya itu) untuk membalas orang-orang yang berbuat jahat menurut apa yang mereka lakukan, dan membalas orang-orang yang berbuat baik dengan balasan yang sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

others (there are who) have acknowledged their wrong-doings: they have mixed an act that was good with another that was evil.

Malay

dan (sebahagian) yang lain mengakui dosa-dosa mereka. mereka telah mencampur adukkan amal yang baik dengan amal yang lain, yang buruk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give to the orphans their possessions, and do not replace things of your own which are bad with things which are good among theirs, and do not intermix their goods with your own and make use of them, for this is a grievous crime.

Malay

dan berikanlah kepada anak-anak yatim (yang telah baligh) itu harta mereka, dan janganlah kamu tukar-gantikan yang baik dengan yang buruk; dan janganlah kamu makan harta mereka (dengan menghimpunkannya) dengan harta kamu; kerana sesungguhnya (yang demikian) itu adalah dosa yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, that he may requite those who do evil for what they have done, and reward those who do good with the best [of rewards].

Malay

dan allah jualah yang memiliki segala yang ada di langit dan yang ada di bumi; (diciptakan semuanya itu) untuk membalas orang-orang yang berbuat jahat menurut apa yang mereka lakukan, dan membalas orang-orang yang berbuat baik dengan balasan yang sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deferred sale and purchase of goods with payment of price in cash, such as selling goods which have been deemed details of form, specification, quality and quantity in detail with payment of the price made in cash, while delivery of goods is deferred at a specified time.

Malay

jual beli sesuatu barangan secara tangguh dengan bayaran harga secara tunai, seperti menjual barangan yang telah disifatkan butiran bentuk, spesifikasi, kualiti dan kuantiti secara terperinci dengan bayaran harganya dibuat secara tunai, manakala penyerahan barang ditangguhkan pada suatu masa yang ditetapkan.

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,405,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK