Results for greatness translation from English to Malay

English

Translate

greatness

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

construct sentences greatness

Malay

bina ayat kebesaran

Last Update: 2015-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a sign of god's greatness

Malay

tanda - tanda kebesaran allah

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proclaim the greatness of your lord,

Malay

dan tuhanmu, maka ucaplah dan ingatlah kebesarannya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the greatness of god's power

Malay

melihat kebesaran kuasa tuhan dengan mata saya sendiri

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the glorification of degrees of greatness

Malay

pengurniaan darjah kebesaran

Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is story a first the power of greatness

Malay

inilah kisah seorang pertama kuasa yang kehebatan

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the matter with you that you deny the greatness of god,

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what is the matter with you that you do not want the greatness of allah,

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what is the matter with you, that you do not appreciate god’s greatness?

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

all greatness belongs to him in the heavens and earth. he is the almighty, the all wise.

Malay

dan baginyalah keagungan dan kekuasaan di langit dan di bumi; dan dia lah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to him belongs greatness in the heavens and the earth, and he is the mighty, the wise.

Malay

dan baginyalah keagungan dan kekuasaan di langit dan di bumi; dan dia lah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is his greatness that dominates the heavens and the earth. he is the majestic and all-wise.

Malay

dan baginyalah keagungan dan kekuasaan di langit dan di bumi; dan dia lah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he and his soldiers wrongfully sought greatness in the land, and assumed they would never be brought back to us.

Malay

dan berlaku sombong takburlah firaun dan tenteranya di negeri itu dengan tiada alasan yang benar, dan mereka menyangka bahawa mereka tidak akan dikembalikan kepada kami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for him only is the greatness, in the heavens and in the earth; and he only is the most honourable, the wise.

Malay

dan baginyalah keagungan dan kekuasaan di langit dan di bumi; dan dia lah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel very satisfied to be able to see the greatness of god through the animals he created, which provide unforgettable memories for those who come here.

Malay

saya rasa amat berpuas hati kerana dapat melihat kebesaran tuhan melalui haiwan haiwan yang diciptakakan nya, yang memberi kenangan yang tidak dapat dilupakan buat yang datang sini.

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and what advice will they heed, except if allah wills? only he deserves to be feared, and his only is the greatness of forgiving.

Malay

dan (dalam pada itu) tiadalah mereka dapat beringat melainkan jika dikehendaki allah; dia lah tuhan yang berhak dipatuhi perintahnya, dan dia lah jua yang berhak memberi keampunan (kepada orang-orang yang beriman dan taat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this abode of the hereafter – we make it for those who do not wish greatness in the land nor turmoil; and the hereafter is only for the pious.

Malay

negeri akhirat (yang telah diterangkan nikmat-nikmatnya) itu, kami sediakan bagi orang-orang yang tidak bertujuan hendak mendapat pengaruh atau kelebihan di muka bumi dan tidak ingat hendak melakukan kerosakan; dan kesudahan yang baik adalah bagi orang-orang yang bertaqwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the caravan had departed, their father said: most surely i perceive the greatness of yusuf, unless you pronounce me to be weak in judgment.

Malay

dan semasa kafilah (mereka meninggalkan mesir menunju ke tempat bapa mereka di palestin), berkatalah bapa mereka (kepada kaum kerabatnya yang ada di sisinya): "sesungguhnya aku ada terbau akan bau yusuf. jika kamu tidak menyangka aku sudah nyanyuk (tentulah kamu akan percaya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

strengthen you by (providing) you wealth and children, and make gardens and streams for you. what is the matter with you that you are not afraid of the greatness of god

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as for those who, with no authority to do so, dispute god's messages, there is nothing in their hearts but a feeling of greatness which they will never attain.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang membantah mengenai maksud ayat-ayat tuhanmu dengan tidak berdasarkan sebarang bukti yang sampai kepada mereka (dari pihak yang diakui benarnya), tidak ada dalam dada mereka melainkan perasaan mahukan kebesaran (untuk mengatasimu), kemahuan yang mereka tidak sekali-kali akan dapat mencapainya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,889,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK