Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said
anang ngirau
Last Update: 2019-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said.
di sini ada anak-anak perempuanku mereka lebih suci bagi kamu (maka berkahwinlah dengan mereka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, 'do they hear you when you call,
nabi ibrahim bertanya: "adakah berhala-berhala itu mendengar kamu semasa kamu menyerunya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, “do they hear you when you pray?
nabi ibrahim bertanya: "adakah berhala-berhala itu mendengar kamu semasa kamu menyerunya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let man reflect on the food he eats.
(kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the human reflect on the food he eats,
(kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'what was your business, women,' he said, 'when you solicited joseph?'
setelah perempuan-perempuan itu dipanggil), raja bertanya kepada mereka: "apahal kamu, semasa kamu memujuk yusuf mengenai dirinya?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when he said to his people, “do you not fear?”
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia berkata kepada kaumnya: "hendaklah kamu mematuhi suruhan allah dan menjauhi larangannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and put it near them. he said, ‘will you not eat?’
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when he saw a fire, he said to his family, "wait here.
ketika ia melihat api, lalu berkatalah ia kepada isterinya: "berhentilah!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he set it before them. he said, “will you not eat?”
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and placed it before them. "will you not eat?" he said,
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when he saw the moon rising, he said, "this is my lord."
kemudian apabila dilihatnya bulan terbit (menyinarkan cahayanya), dia berkata: "inikah tuhanku?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when he said to his father and his people, "what do you worship?"
ketika ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: "apa yang kamu sembah?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
nabi zakaria bertanya: "wahai tuhanku! bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
god condemned satan when he said, "i will certainly take my revenge from your servants.
yang telah dilaknat oleh allah, dan yang telah mengatakan: "demi sesungguhnya, aku akan mengambil dari kalangan hamba-hambamu, bahagian yang tertentu (untuk menjadi pengikutku);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and lot! when he said unto his folk: will ye commit abomination knowingly?
dan nabi lut juga (kami utuskan); (ingatlah peristiwanya) ketika ia berkata kepada kaumnya: "patutkah kamu melakukan perbuatan yang keji sedang kamu nampak kejinya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"you bring me the good news now," he said, "when old age has come upon me. what good news are you giving me then?"
nabi ibrahim berkata: "betulkah kamu mengembirakan daku (dengan berita yang demikian), padahal aku telah tua; maka dengan jalan apakah kamu mengembirakan daku?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[and] when he said to his father and his people, "what do you worship?
ketika ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: " apa yang kamu sembah?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and narrate to them the story of noah when he said to his people: 'my people!
dan bacakanlah kepada mereka (wahai muhammad) perihal nabi nuh, ketika ia berkata kepada kaumnya: "wahai kaumku!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting