Results for hymn translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

lo! we, even we are they who hymn his praise

Malay

"dan sesungguhnya kamilah yang sentiasa bertasbih (mensucikan allah dari sebarang sifat kekurangan)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and in the night-time also hymn his praise, and at the setting of the stars.

Malay

dan juga hendaklah engkau bertasbih kepadanya pada waktu malam, dan ketika bintang-bintang tenggelam (pada waktu subuh).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ask forgiveness of thy sin, and hymn the praise of thy lord at fall of night and in the early hours.

Malay

dan pohonlah ampun bagi salah silapmu, serta bertasbihlah dengan memuji tuhanmu pada waktu pagi dan petang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost might the heavens above be rent asunder while the angels hymn the praise of their lord and ask forgiveness for those on the earth.

Malay

alam langit nyaris-nyaris pecah dari sebelah atasnya (kerana ngeri dan takutnya kepada kemurkaan allah terhadap penduduk bumi yang lupakan kebesaran allah sehingga menyeleweng dari jalan yang benar); dan malaikat bertasbih dengan memuji tuhannya serta memohon ampun bagi makhluk-makhluk yang ada di bumi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the night-time hymn his praise, and after the (prescribed) prostrations.

Malay

serta bertasbihlah kepadanya pada malam hari dan sesudah mengerjakan sembahyang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and trust thou in the living one who dieth not, and hymn his praise. he sufficeth as the knower of his bondmen's sins,

Malay

dan berserahlah engkau kepada allah tuhan yang hidup, yang tidak mati; serta bertasbihlah dengan memujinya; dan cukuplah ia mengetahui secara mendalam akan dosa-dosa hambanya;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we made solomon to understand (the case); and unto each of them we gave judgment and knowledge. and we subdued the hills and the birds to hymn (his) praise along with david. we were the doers (thereof).

Malay

maka kami beri nabi sulaiman memahami hukum yang lebih tepat bagi masalah itu; dan masing-masing (dari mereka berdua) kami berikan hikmat kebijaksanaan dan ilmu (yang banyak); dan kami mudahkan gunung-ganang dan unggas memuji kami bersama-sama dengan nabi daud; dan adalah kami berkuasa melakukan semuanya itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,640,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK