Results for i never allow anything happen to you translation from English to Malay

English

Translate

i never allow anything happen to you

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i don't want anything to happen to you

Malay

saya tak nak apa-apa berlaku pada awak

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apa maksud what happen to you

Malay

apa maksud apa yang berlaku kepada anda

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

did something bad ever happen to you because you got it wrong?

Malay

ada pernah sesuatu yang teruk berlaku ke gara gara awak salah teka?

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if anything good happens to you they are grieved; if any misfortune befalls you they rejoice at it.

Malay

kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever good happens to you is from god, and whatever bad happens to you is from your own self.

Malay

apa jua kebaikan (nikmat kesenangan) yang engkau dapati maka ia adalah dari allah; dan apa jua bencana yang menimpamu maka ia adalah dari (kesalahan) dirimu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever good happens to you is from allah; and whatever misfortune smites you is because of your own action.

Malay

apa jua kebaikan (nikmat kesenangan) yang engkau dapati maka ia adalah dari allah; dan apa jua bencana yang menimpamu maka ia adalah dari (kesalahan) dirimu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whenever something good happens to you, it grieves them; but when evil befalls you, they rejoice.

Malay

kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if something good happens to you, it upsets them; but if something bad befalls you, they rejoice at it.

Malay

kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god said, “i will send it down to you. but whoever among you disbelieves thereafter, i will punish him with a punishment the like of which i never punish any other being.”

Malay

allah berfirman: "sesungguhnya aku akan menurunkan hidangan itu berulang-ulang kepada kamu, kemudian sesiapa di antara kamu kufur ingkar sesudah (turunnya hidangan itu), maka sesungguhnya aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and said god: "i shall send it down to you; but if any of you disbelieve after this, i shall inflict such punishment on him as i never shall inflict on any other creature."

Malay

allah berfirman: "sesungguhnya aku akan menurunkan hidangan itu berulang-ulang kepada kamu, kemudian sesiapa di antara kamu kufur ingkar sesudah (turunnya hidangan itu), maka sesungguhnya aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2. all writers get bogged down now and then. accept the fact that sooner or later writer’s block will happen to you. when it does, one response is to try to write something—no matter how awkward or imprecise it may seem. just jot a reminder to yourself in the margin (“fix this,” “redo,” or “ugh!”) to fine tune the section later. another way to deal with a writing snag is leave a blank space—a spot for the right words when they finally come to mind at a later time. then move on

Malay

2. semua penulis tersekat sekarang dan kemudian. terima hakikat bahawa lambat laun blok penulis akan berlaku kepada anda. apabila ia berlaku, satu respons adalah untuk cuba menulis sesuatu—tidak kira betapa janggal atau tidak tepatnya ia mungkin kelihatan. hanya berjoging peringatan kepada diri sendiri di margin ("betulkan ini," "buat semula," atau "ugh!") untuk memperhalusi bahagian itu kemudian. satu lagi cara untuk menangani masalah menulis ialah meninggalkan ruang kosong—tempat untuk kata-kata yang betul apabila mereka akhirnya terlintas di fikiran pada masa akan datang. kemudian teruskan

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,742,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK