Results for i say i am busy u understand or not ? translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

i say i am busy u understand or not ?

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i am busy

Malay

saya disekat

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “i am not responsible for you.”

Malay

katakanlah: "aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga urusan kamu, (aku hanya seorang rasul yang menyampaikan perintah-perintah allah kepada kamu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: i am not put in charge of you.

Malay

katakanlah: "aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga urusan kamu, (aku hanya seorang rasul yang menyampaikan perintah-perintah allah kepada kamu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "i am not here as your keeper."

Malay

dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: i am not placed in charge of you.

Malay

katakanlah: "aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga urusan kamu, (aku hanya seorang rasul yang menyampaikan perintah-perintah allah kepada kamu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: "i am not responsible for your affairs."

Malay

katakanlah: "aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga urusan kamu, (aku hanya seorang rasul yang menyampaikan perintah-perintah allah kepada kamu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and [say], "i am not a guardian over you."

Malay

dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(say:) "i am not a guardian over you (to make you understand)."

Malay

dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and say, “i am the clear warner.”

Malay

dan katakanlah: "sesungguhnya aku ini, adalah seorang rasul pemberi amaran dengan bukti-bukti yang nyata (tentang turunnya azab ke atas orang-orang yang ingkar)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i know more than i say i think more than i speak

Malay

i know more than i say i think more than i speak

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say: "i am indeed a plain warner."

Malay

dan katakanlah: "sesungguhnya aku ini, adalah seorang rasul pemberi amaran dengan bukti-bukti yang nyata (tentang turunnya azab ke atas orang-orang yang ingkar)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "i am not the first messenger. i do not know what will be done to me or to you.

Malay

katakanlah lagi: "bukanlah aku seorang rasul pembawa ugama yang berlainan dari ugama yang dibawa oleh rasul-rasul (yang telah lalu), dan aku tidak mengetahui apa yang akan dilakukan kepadaku dan kepada kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if they disobey you, say: 'i am quit of what you do'

Malay

kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: "i am commanded to be the first to submit to him, and not be an idolater."

Malay

katakanlah: "sesungguhnya aku diperintahkan supaya menjadi orang yang pertama sekali menyerah diri kepada allah (islam), dan (aku diperintahkan dengan firmannya): `jangan sekali-kali engkau menjadi dari golongan orang-orang musyrik itu. ' "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if they disobey you, say, “i am innocent of what you do.”

Malay

kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, “i am instructed to be the first of those who submit.” and do not be among the idolaters.

Malay

katakanlah: "sesungguhnya aku diperintahkan supaya menjadi orang yang pertama sekali menyerah diri kepada allah (islam), dan (aku diperintahkan dengan firmannya): `jangan sekali-kali engkau menjadi dari golongan orang-orang musyrik itu. ' "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), say, "i do not ask any reward for my preaching to you for i am not a pretender.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): " aku tidak meminta kepada kamu sebarang bayaran kerana menyampaikan ajaran al-quran ini, dan bukanlah aku dari orang-orang yang mengada-ngada ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: "i am commanded to worship god with obedience all-exclusive for him;

Malay

katakanlah lagi (wahai muhammad): "sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah allah dengan mengikhlaskan segala ibadat kepadanya;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and say, ‘i am indeed a manifest warner [of punishment from god],’

Malay

dan katakanlah: "sesungguhnya aku ini, adalah seorang rasul pemberi amaran dengan bukti-bukti yang nyata (tentang turunnya azab ke atas orang-orang yang ingkar)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad) say, "i am only a warner. the only lord is god, the almighty.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): " sesungguhnya aku hanyalah seorang rasul pemberi amaran, dan tidak ada sama sekali tuhan yang sebenar melainkan allah yang maha esa, lagi yang kekuasaannya mengatasi segala-galanya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,349,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK