From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want
google translate malay ke englishsaya
Last Update: 2018-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want sex
anamatlm ben türk türk
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to.
aku nak
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want ask you
saya nak tanya awak
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i want you?
saya mekongkong awak ker?
Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to laugh
saya nak buang air besar
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want this again.
saya mahukan ini lagi
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i want sleep
selamat bermimpi dengan anda
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to sleep
saya nak tidur dah
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have an account on an rdp server, remote login lets you run applications from that server.
jika anda mempunyai akaun pada pelayan rdp, daftar masuk jauh membenarkan anda jalani aplikasi melalui pelayan tersebut.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have an account on an rdp or citrix server, remote login lets you run applications from that server.
jika anda mempunyai pelayan rdp atau citrix, daftar masuk jauh benarkan anda jalani aplikasi dari pelayan tersebut.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in heaven is your sustenance, as (also) that which ye are promised.
dan di langit pula terdapat (sebab-sebab) rezeki kamu, dan juga terdapat apa yang telah (ditakdirkan dan) dijanjikan kepada kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember also that we made another solemn covenant with you: you shall not shed blood among yourselves nor expel one another from your homes.
dan (ingatlah), ketika kami mengikat perjanjian setia dengan kamu: "(bahawa) janganlah kamu menumpahkan darah (berbunuh-bunuhan) sesama sendiri, dan janganlah kamu usir-mengusir sesama sendiri dari kampung masing-masing".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting