Results for i will never let you go unless you ... translation from English to Malay

English

Translate

i will never let you go unless you want to go

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i will never let you go

Malay

i hever let you go

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

English

i will not let you go to anyone

Malay

awak baik ~

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will not let you go

Malay

saya patut berasa bersyukur kerana awk sayangkan saya

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you want to go back

Malay

masak

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to let you go.

Malay

saya harus melepaskannya

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when do you want to go home

Malay

bilakah kamu mahu balik ke malaysia

Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to go to the past?

Malay

ya saya ingin sangat

Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when do you want to go back to thailand

Malay

bila awak mahu balik ke thailand

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will never let the negative energy trap me anymore ❤️

Malay

melakukan sesuatu yang anda suka semasa bekerja dalam persekitaran yang betul!

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so you want to go home or you will have 3 more boxes

Malay

jadi kamu mahu pulangkan duit saya atau awak pos lagi 3 kotak tu

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to guide him whom allah has made to go astray?

Malay

adakah kamu pula hendak memberi pertunjuk kepada orang-orang yang telah disesatkan oleh allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't worry as long as i don't want to let you go

Malay

jangan risau selagi saye ade saya tak akn lepaskan awak

Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i remember tears streaming down your face when i say i'll never let you go when all those shadows almost killed your light

Malay

i ingat air mata mengalir turun di wajah anda apabila saya katakan saya tidak pernah akan membiarkan anda pergi apabila semua bayang-bayang hampir membunuh cahayamu

Last Update: 2015-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my advice will be of no benefit to you if god wants to let you go astray. he is your lord and to him you will all return."

Malay

dan tidak ada gunanya nasihatku kepada kamu, jika aku hendak menasihati kamu, kalau allah hendak menyesatkan kamu (kerana kamu tetap berdegil); dia lah tuhan kamu dan kepadanya kamu akan kembali".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

visitor tips if you just want to go to the waterfall site, enter following gate a. if you want to climb, please go to gate b (national park).

Malay

tips pengunjung kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a. kalau untuk mendaki, sila ke gate b (taman negara).

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my advice will not benefit you, no matter how sincerely i want to advise you, if god lets you go astray. he is your lord and you will all return to him."

Malay

dan tidak ada gunanya nasihatku kepada kamu, jika aku hendak menasihati kamu, kalau allah hendak menyesatkan kamu (kerana kamu tetap berdegil); dia lah tuhan kamu dan kepadanya kamu akan kembali".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o prophet, say to your wives: "in case you desire the life and pomp of this world, come, i will provide you handsomely, and let you go with a grace.

Malay

wahai nabi, katakanlah kepada isteri-isterimu: "sekiranya kamu semua mahukan kehidupan dunia (yang mewah) dan perhiasannya (yang indah), maka marilah supaya aku berikan kepada kamu pemberian mut'ah (sagu hati), dan aku lepaskan kamu dengan cara yang sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied: 'i will never send him with you until you swear by allah that you will bring him back to me, unless you are prevented' and when they had given him their oath, he said: 'allah is the guardian of what we say'

Malay

bapa mereka berkata:" aku tidak sekali-kali akan melepaskan dia (bunyamin) pergi bersama-sama kamu, sehingga kamu memberi kepadaku satu perjanjian yang teguh (bersumpah) dengan nama allah, bahawa kamu akan membawanya kembali kepadaku dengan selamat, kecuali jika kamu semua dikepong dan dikalahkan oleh musuh". maka ketika mereka memberikan perjanjian yang teguh (bersumpah) kepadanya, berkatalah ia: "allah jualah yang menjadi saksi dan pengawas atas apa yang kita semua katakan itu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he [jacob] said, "i will never send him with you until you give me a solemn pledge, before god, that you will indeed bring him back to me, unless you yourselves are trapped [in a compulsive situation]."

Malay

bapa mereka berkata:" aku tidak sekali-kali akan melepaskan dia (bunyamin) pergi bersama-sama kamu, sehingga kamu memberi kepadaku satu perjanjian yang teguh (bersumpah) dengan nama allah, bahawa kamu akan membawanya kembali kepadaku dengan selamat, kecuali jika kamu semua dikepong dan dikalahkan oleh musuh".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the insert calendar dialog lets you set the dates of the calendar you want to insert. when you have chosen the desired dates, simply press the insert button to insert the calendar into the spreadsheet, starting at the cell you have currently selected.

Malay

dialog selitkan kalendar membenarkan anda menentukan tarikh kalendar yang hendak diselitkan. setelah anda memilih tarikh yang dikehendaki, hanya tekan butang selit untuk menyelitkan kalendar ke dalam lembaran hamparan, mula pada sel dipilih semasa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,584,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK