Results for i would like to inform all of you translation from English to Malay

English

Translate

i would like to inform all of you

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i would like to inform you

Malay

mula bekerja

Last Update: 2024-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to inform that the

Malay

saya ingin memaklumkan bahawa

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to thank you

Malay

terima kasih atas semua tunjuk ajar yang diberikan

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to ask

Malay

saya ingin

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to catch up with you

Malay

bolehkah saya mengikuti perkembangannya

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to ask you for good services

Malay

saya ingin memohon jasa baik tuan dan saya amat hargai

Last Update: 2018-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to apologize for

Malay

saya ingin memohon maaf atas kerosakan barang anda.

Last Update: 2024-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my pleasure. i would like to

Malay

dengan senang hati. saya ingin

Last Update: 2018-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to speak tamil

Malay

நான் தமிழ் பேச விரும்புகிறேன்

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to know the progress of my application

Malay

saya ingin membuat susulan mengenai emel di bawah:

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to invite you to come to my house

Malay

jemput datang

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to follow up on application

Malay

saya ingin menindaklanjuti e-mel di bawah

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we would like to request

Malay

contoh surat meminta penyata bank

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to help you to decide about natural disasters

Malay

saya ingin membantu anda membuat keputusan tentang bencana alam iaitu keadaan ketika sedang banjir

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to confirm the account no only

Malay

saya ingin mengesahkan

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to express my sincere appreciation and gratitude to all

Malay

saya ingin merakamkan setinggi tinggi penghargaan dan ucapan terima kasih saya kepada semua

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any update from unit tunggakan? i would like to hear from you soon.

Malay

saya ingin menindaklanjuti e-mel di bawah

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi honey, i would like to become acquainted with you. if you don

Malay

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to inform you that the item we sent has been rejected from the recipient because the letter is incomplete

Malay

penerima juga menyuruh kita membuat invois baru

Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like a spoon for elysa

Malay

saya mahu sudu hendak bagi pada elysa

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,688,027,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK