Results for if you has turning back again translation from English to Malay

English

Translate

if you has turning back again

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

come back again

Malay

tadi udah pergi kak

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll be back again

Malay

saya akan kembali

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so they went away from him, turning back.

Malay

setelah (mendengar kata-katanya) itu, mereka berpaling meninggalkan dia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you go back to work you go to sleep

Malay

kalau awak balik kerja awak tidur ke

Last Update: 2024-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you need to dial back, that’s okay.

Malay

jika anda perlu memperlahankan sedikit, tidak mengapa.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you like i i again like you if you hate me i was remain like kat kau

Malay

kalau kau suka aku aku lagi suka kau kalau kau benci aku aku tetap suka kat kau

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish, you can go back and change your answers.

Malay

belakang dan @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you will not stop this, i shall stone you to death. leave my house and do not come back again".

Malay

demi sesungguhnya jika engkau tidak berhenti daripada menyeru dan menasihati daku sudah tentu aku akan meluntarmu dengan batu; dan (ingatlah lebih baik) engkau tinggalkan daku sepanjang masa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "the truth has come. falsehood has vanished and it will not come back again".

Malay

katakanlah lagi: "telah datang kebenaran (al-quran yang memberi segala kebaikan), dan perkara yang salah tidak memberi sebarang kebaikan di dunia, usahkan hendak mengulanginya di akhirat".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

let however great i seduce you, sulk, ask you back... please don't ever take me back again.

Malay

biar sebagaimanapun hebatnya kumerayumu, merajuk, memintamu kembali ... tolong jangan pernah menerimaku kembali lagi

Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

(have they not seen how god originates creation, then brings it back again?

Malay

tidakkah mereka melihat dan memikirkan bagaimana allah mencipta makhluk-makhluk pada mulanya, kemudian ia akan mengembalikannya (hidup semula sesudah matinya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring it back, if you should be truthful?

Malay

kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah originates creation, then brings it back again, then to him you shall be returned.

Malay

allah memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian ia mengembalikannya (hidup semula pada hari kiamat), kemudian kepadanyalah kamu akan dikembalikan (untuk menerima balasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is he who originates creation, then brings it back again, and it is very easy for him.

Malay

dan dia lah yang memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian ia mengembalikannya (hidup semula sesudah mereka mati), sedang perlaksanaan yang demikian amatlah mudah baginya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you not bring back his soul, if you speak truly?

Malay

kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god advises you never to do such things again if you have any faith.

Malay

allah memberi pengajaran kepada kamu, supaya kamu tidak mengulangi perbuatan yang sedemikian ini selama-lamanya, jika betul kamu orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah advises you never to speak like this again, if you have faith.

Malay

allah memberi pengajaran kepada kamu, supaya kamu tidak mengulangi perbuatan yang sedemikian ini selama-lamanya, jika betul kamu orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring back the soul (to its body), if you are truthful?

Malay

kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to david we gave solomon. an excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to allah].

Malay

dan kami telah kurniakan kepada nabi daud (seorang anak bernama) sulaiman ia adalah sebaik-baik hamba (yang kuat beribadat), lagi sentiasa rujuk kembali (bertaubat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"

Malay

"(jika tidak) maka bawakanlah datuk nenek kami (yang telah mati) kalau betul kamu orang-orang yang benar!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,545,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK