Results for ignominy translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

thus allah layeth ignominy upon those who believe not.

Malay

demikianlah allah menimpakan azab kepada orang-orang yang tidak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how god heaps ignominy upon those who refuse to believe.

Malay

demikianlah allah menimpakan azab kepada orang-orang yang tidak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for them is ignominy in this world and punishment untold in the next --

Malay

mereka ialah orang-orang yang allah tidak mahu membersihkan hati mereka; bagi mereka kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka beroleh azab seksa yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for them is ignominy in the world and severe punishment in the life to come.

Malay

mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

theirs in the world is ignominy and theirs in the hereafter is an awful doom.

Malay

mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his torment shall be doubled on the day of resurrection, and he shall abide in a state of ignominy,

Malay

akan digandakan baginya azab seksa pada hari kiamat, dan ia pula akan kekal di dalam azab itu dengan menerima kehinaan, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when our decree came to pass. we mercifully saved salih and his faithful followers from that day's ignominy.

Malay

maka ketika datang azab kami, kami selamatkan soleh beserta umatnya yang beriman, dengan rahmat dari kami, dan kami selamatkan mereka dari azab serta kehinaan hari itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"who it is to whom comes a penalty of ignominy, and on whom descends a penalty that abides."

Malay

"siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya, serta akan ditimpakan kepadanya azab seksa yang berkekalan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and what is the reward of those who do so save ignominy in the life of the world, and on the day of resurrection they will be consigned to the most grievous doom.

Malay

maka tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian itu dari antara kamu, selain dari kehinaan ketika hidup di dunia, dan pada hari kiamat akan ditolak mereka ke dalam azab seksa yang amat berat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ignominy shall be their portion wheresoever they are found save (where they grasp) a rope from allah and a rope from men.

Malay

mereka ditimpakan kehinaan (dari segala jurusan) di mana sahaja mereka berada, kecuali dengan adanya sebab dari allah dan adanya sebab dari manusia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(but) the penalty on the day of judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-

Malay

akan digandakan baginya azab seksa pada hari kiamat, dan ia pula akan kekal di dalam azab itu dengan menerima kehinaan, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, when our commandment came to pass, we saved salih, and those who believed with him, by a mercy from us, from the ignominy of that day.

Malay

maka ketika datang azab kami, kami selamatkan soleh beserta umatnya yang beriman, dengan rahmat dari kami, dan kami selamatkan mereka dari azab serta kehinaan hari itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they believed, we removed from them the penalty of ignominy in the life of the present, and permitted them to enjoy (their life) for a while.

Malay

hanya kaum nabi yunus sahaja yang telah berbuat demikian - ketika mereka beriman, kami elakkan azab sengsara yang membawa kehinaan dalam kehidupan dunia dari menimpa mereka, dan kami berikan mereka menikmati kesenangan sehingga ke suatu masa (yang kami tentukan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for those who do good is the best (reward) and more (thereto). neither dust nor ignominy cometh near their faces.

Malay

untuk orang-orang yang berusaha menjadikan amalnya baik dikurniakan segala kebaikan serta satu tambahan yang mulia dan air muka mereka pula (berseri-seri) tidak diliputi oleh sebarang kesedihan dan kehinaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. for when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused).

Malay

sambil pandangan mereka tunduk malu, serta mereka diliputi kehinaan; dan sesungguhnya mereka (di dunia) dahulu telahpun diseru supaya sujud (tetapi mereka enggan) sedang mereka dalam keadaan sihat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such people do not deserve to enter the places of worship, and, if they enter at all, they should do so in fear; for there is ignominy for them in this world and an awful punishment in the hereafter.

Malay

orang-orang yang demikian, tidak sepatunya masuk ke dalam masjid-masjid itu melainkan dengan rasa penuh hormat dan takut kepada allah (bukan secara yang mereka lakukan itu). mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and o my people! do whatever ye can: i will do (my part): soon will ye know who it is on whom descends the penalty of ignominy; and who is a liar! and watch ye! for i too am watching with you!"

Malay

" dan wahai kaumku, buatlah sedaya upaya kamu (untuk menentang ugama allah yang aku sampaikan itu), sesungguhnya aku juga tetap berusaha dengan bersungguh-sungguh (untuk mengembangkannya). kamu akan ketahui siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya, dan siapa pula yang berdusta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,700,560,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK