Results for im not have a problem with that translation from English to Malay

English

Translate

im not have a problem with that

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i have a problem.

Malay

ada hal yang mendadak

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a problem now

Malay

boleh saya nak pijam cik duit sikit tak

Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have a problem?

Malay

kalau awak nak cerita, saya ada

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why problem with that banner?

Malay

kenapa yer dengan banner itu?

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a problem that needs to be solved.

Malay

roti ini agak keras

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there may have been a problem with your network connection.

Malay

mungkin terdapat masalah di dalam sambungan jaringan anda.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just asked..because i have a problem

Malay

saja saya tanya..sebab saya ada nak ranya

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have a problem if there is i can help

Malay

kenapa , ada apa apa yang terjadi ka

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have a tab that could be saved.

Malay

anda tidak mempunyai lembaran kerja yang boleh disimpan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a problem with the rfc 2684 ethernet over adsl bridge

Malay

ada masalah dengan ethernet rfc 2864 melalui jambatan adsl

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have a problem i'm ready to listen

Malay

boleh saya call

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%1 does not have a home folder.

Malay

% 1 tidak mempunyai folder rumah.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the album did not have a feed link.

Malay

album tidak mempunya pautan suapan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks atul for always being there if i have a problem

Malay

selamat malam semoga tidur lena

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the calendar did not have a content uri.

Malay

kalendar tidak mempunyai uri kandungan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay away from negative people. they have a problem for every solution

Malay

menjauhkan diri dari orang negatif

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

@f did not have a uuid; generating one.

Malay

@f tidak mempunyai uuid; menjana satu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the selected object does not have a path description.

Malay

pilih objek yang tidak mempunyai keterangan laluan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a problem with paying tax on my order..can you give me an invoive for order number 773881705685

Malay

saya ada masalah dengan pembayaran cukai dengan pesanan saya..boleh awak beri saya invoive untuk pesanan bernombor 773881705685

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

refer to forwarded email below, have any problem with that requisition. your kind assist very much appreciated.

Malay

merujuk kepada emel yang dikemukakan di bawah, mempunyai apa-apa masalah dengan permintaan itu. membantu baik anda amat dihargai.

Last Update: 2018-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,589,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK