Results for important notice: notice of amendme... translation from English to Malay

English

Translate

important notice: notice of amendment: terms

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

notice of leave

Malay

saya cuti daripada

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notice of termination rent

Malay

notis berhenti sewa

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ammended notice of demand

Malay

notis permintaan

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notice of appointment of lawyer

Malay

notis pelantikan peguamcara

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unsealed copy of notice of appeal

Malay

salinan tidak dimeterai

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

legal notice of termination and demand

Malay

notis penamatan dan permintaan

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notice of non-renewal of contract

Malay

notis pembaharuan kontrak

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notice of the appointment of counsel is filed

Malay

notis perlantikan peguamcara ini difailkan

Last Update: 2015-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notice of notification of compliance with the company act

Malay

notis makluman pematuhan kepada akta syarikat

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notice of working hours during the fasting month

Malay

notis waktu bekerja pada bulan puasa

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you received a notice of payment for medical reports for this patient

Malay

adakah kamu telah mendapat notis bayaran laporan perubatan untuk pesakit ini

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you do not, then take notice of war from allah and his messenger.

Malay

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the parties agree that reasonable time to remedy the breach which is the subject of the notice of such notice is

Malay

meremedikan pelanggaran yang manjadi hal perkara notid lucut hak tersebut

Last Update: 2019-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye do it not, take notice of war from allah and his messenger: but if ye turn back, ye shall have your capital sums: deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.

Malay

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat). dan jika kamu bertaubat, maka hak kamu (yang sebenarnya) ialah pokok asal harta kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you do not do it, then take a notice of war from allah and his messenger but if you repent, you shall have your capital sums.

Malay

oleh itu, kalau kamu tidak juga melakukan (perintah mengenai larangan riba itu), maka ketahuilah kamu: akan adanya peperangan dari allah dan rasulnya, (akibatnya kamu tidak menemui selamat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a proprietor may use the proxy form attached, if suitable. the instrument appointing a proxy shall be deposited at the address of the management corporation stated in this notice of meeting not less than forty eight hours before the time for holding the meeting or any adjournment of the meeting

Malay

pemilik boleh menggunakan borang proksi yang dilampirkan, jika sesuai. instrumen melantik proksi hendaklah diserahkan di alamat syarikat pengurusan yang dinyatakan dalam notis mesyuarat ini tidak kurang dari empat puluh lapan jam sebelum waktu mengadakan mesyuarat atau penangguhan mesyuarat

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance

Malay

16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,435,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK