Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the valley
tarikh lain
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end
kita akan bersua muka lagi
Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the range
constant
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thamood, who hollowed the rocks in the valley,
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thamood—those who carved the rocks in the valley.
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the tribe of thamud, who hewed rocks in the valley.
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and what have you understood, what the valley is!
dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi tuhan itu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and (with) samood, who hewed out the rocks in the valley,
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [with] thamud, who carved out the rocks in the valley?
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and how did he deal with thamud who hewed out rocks in the valley?
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [the people of] thamud, who hollowed out the rocks in the valley,
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and with (the tribe of) thamud, who clove the rocks in the valley;
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and with the thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?-
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(also consider how he dealt with) the thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley.
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is he who withheld their hands from you, and your hands from them in the valley of makkah, after giving you victory over them.
dan dia lah yang telah menahan tangan mereka (yang musyrik) daripada melakukan perkara yang buruk terhadap kamu, dan tangan kamu daripada berbuat demikian kepada mereka di kawasan makkah, sesudah ia menjadikan kamu dapat menewaskan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he it is who restrained their hands from you, and your hands from them in the valley of makkah, even though he had made you victorious against them.
dan dia lah yang telah menahan tangan mereka (yang musyrik) daripada melakukan perkara yang buruk terhadap kamu, dan tangan kamu daripada berbuat demikian kepada mereka di kawasan makkah, sesudah ia menjadikan kamu dapat menewaskan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were on the nearer side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was below you.
(iaitu) ketika kamu berada di tepi lembah yang dekat (ke madinah) dan mereka (pihak musuh) berada di tepi lembah yang jauh (dari madinah), sedang kafilah (pembawa dagangan musuh) berada di tempat yang rendah dari tempat kamu (di tepi laut).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and (with) thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)?
dan (terhadap) kaum thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (wadil-qura iaitu tempat tinggalnya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember ye were on the hither side of the valley, and they on the farther side, and the caravan on lower ground than ye.
(iaitu) ketika kamu berada di tepi lembah yang dekat (ke madinah) dan mereka (pihak musuh) berada di tepi lembah yang jauh (dari madinah), sedang kafilah (pembawa dagangan musuh) berada di tempat yang rendah dari tempat kamu (di tepi laut).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he it is who held back their hands from you and your hands from them in the valley of mecca after he had given you victory over them; and allah is seeing what you do.
dan dia lah yang telah menahan tangan mereka (yang musyrik) daripada melakukan perkara yang buruk terhadap kamu, dan tangan kamu daripada berbuat demikian kepada mereka di kawasan makkah, sesudah ia menjadikan kamu dapat menewaskan mereka. dan (ingatlah), allah adalah maha melihat akan segala yang kamu kerjakan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: