Results for insulted translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

insulted

Malay

dimaki

Last Update: 2015-09-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you insulted me

Malay

kau hina aku , aku masih boleh terima tapi kalau kau hina mak aku aku takkan duduk dia, dan hidup kau aku buat kau lebih kejam dan tak bahagia selamanya.

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but many people deserve his torment. no one can give honor to whomever god has insulted.

Malay

dan banyak pula (di antara manusia) yang berhak ditimpa azab (disebabkan kekufurannya dan maksiatnya); dan (ingatlah) sesiapa yang dihinakan oleh allah maka ia tidak akan beroleh sesiapapun yang dapat memuliakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether the wording of the word is calculated to result in the plaintiff being hated, ridiculed or insulted in the mind of a reasonable person

Malay

adakah perkataan perkataan tersebut adalah diperhitungkan untuk mengakibatkan plaintif dibenci, dipersenda atau dihina dalam minda seorang yang munasabah

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

firdaus is an insane man, who is often insulted by the villagers because of his dirty and smelly physique but has a noble nature.

Malay

firdaus merupakan seorang lelaki kurang siuman, yang sering dihina penduduk kampung kerana fizikalnya yang kotor dan berbau busuk tetapi mempunyai sifat yang mulia

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but whenever he tests him, and restricts his livelihood for him, he says, “my lord has insulted me.”

Malay

dan sebaliknya apabila ia diuji oleh tuhannya, dengan disempitkan rezekinya, (ia tidak bersabar bahkan ia resah gelisah) serta merepek dengan katanya: "tuhanku telah menghinakan daku!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who spend their property for the cause of god and do not make the recipient feel obliged or insulted shall receive their reward from god. they will have no fear nor will they be grieved.

Malay

orang-orang yang membelanjakan hartanya pada jalan (ugama) allah, kemudian mereka tidak mengiringi apa yang mereka belanjakan itu dengan perkataan membangkit-bangkit (pemberiannya), dan tidak pula menyinggung atau menyakiti (pihak yang diberi), mereka beroleh pahala di sisi tuhan mereka, dan tidak ada kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the video tells the story of a person who loves pineapple but belongs to a group who does not like pineapple and is cursed for liking pineapple, so he feels that he cannot eat pineapple for fear of being insulted.

Malay

video tersebut mengisahkan tentang seseorang yang suka terhadap pineapple tetapi digolongi dengan sekumpulan yang tidak gemar akan pineapple dan dikutuk kerana suka akan pineapple, jadi dia merasakan dirinya tidak boleh makan pineapple kerana takut jika dihina

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, do not make your charities fruitless by reproachfully reminding the recipient of your favor or making them feel insulted, like the one who spends his property to show off and who has no faith in god or belief in the day of judgment.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! jangan rosakkan (pahala amal) sedekah kamu dengan perkataan membangkit-bangkit dan (kelakuan yang) menyakiti, seperti (rosaknya pahala amal sedekah) orang yang membelanjakan hartanya kerana hendak menunjuk-nunjuk kepada manusia (riak), dan ia pula tidak beriman kepada allah dan hari akhirat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the european court of human rights (echr) passed the verdict on thursday that insulting islam’s prophet mohammed will be punishable offence and will not be counted under ‘freedom of expression’. the court was compelled to pass the verdict after an austrian woman mrs. s insulted the prophet in 2009 in two different seminars. panel of seven judges said, defaming or demeaning the prophet goes beyond permissible limits of an objective debate and could cause prejudice in the society and will risk religious peace. the court said that the mrs. s’ comments did not abide by freedom of expression, and stated that “the applicant’s statements had been likely to arouse justified indignation in muslims” and “amounted to a generalization without factual basis.” austrian court trialed her in 2011 for disparaging religious doctrines and fined her 480 euros. based on article 10 which permits freedom of expression, mrs. s. complained that the domestic courts failed to address the substance of the impugned statements in the light of her right to freedom of expression. however, echr today said, on today’s ruling, the echr said “the domestic courts comprehensively assessed the wider context of the applicant’s statements and carefully balanced her right to freedom of expression with the right of others to have their religious feelings protected, and served the legitimate aim of preserving religious peace in austria.”

Malay

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars8

Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,719,059,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK