Results for job that suits you translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

job that suits you

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i don't suit you

Malay

cerai

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are they any aspect of your job that aren't part of your actual job description

Malay

apa yang paling anda sukai tentang pekerjaan anda sekarang

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jobstreet provides a section called career advice where this section can help joseekers plan their jobs so that they know the career that suits them

Malay

jobstreet menyediakan satu bahagian di panggil career advice dimana bahagian ini dapat membantu joseeker merancang pekerjaan mereka agar mereka tahu career yang sesuai dengan mereka

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

output file name and path: edit this line to create a path and filename that suits your needs. (button and lineedit field are only available if you "print to file")

Malay

nama fail output dan laluan: edit baris ini untuk mencipta laluan dan nama fail yang sesuai dengan keperluan anda. (butang dan medan edit baris hanya ada jika anda "cetak ke fail")

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i have learnt a new confirmation test this week and completed all those jobs that assigned to me

Malay

saya telah mempelajari ujian pengesahan baru minggu ini dan menyelesaikan semua kerja yang diberikan kepada saya

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

after this graduation, i will find a job that is in line with my field while waiting for a job call i will work temporarily where to add experience in the job... and i hope i have the opportunity to work under sime darby

Malay

selepas tamat pengajian ini, saya akan mencari kerja yang selari dengan bidang saya...sementara menunggu panggilan kerja saya akan bekerja sementara di mana mana untuk menambahkan pengalaman dalam pekerjaan... dan saya berharap saya mempunyai peluang untuk bekerja di bawah sime darby

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the degree to which a job requires various activities, requiring the worker to develop a variety of skills and talents. jobholders can experience more meaningfulness in jobs that require several different skills and abilities than when the jobs are elementary and routine

Malay

tahap di mana pekerjaan memerlukan pelbagai aktiviti, memerlukan pekerja untuk mengembangkan pelbagai kemahiran dan bakat. pemegang pekerjaan boleh mengalami lebih bermakna dalam pekerjaan yang memerlukan beberapa kemahiran dan kebolehan yang berbeza berbanding ketika pekerjaan itu asas dan rutin

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

subsequently, the machine has several drawbacks including an inconsistent and systematic design due to irregular way of working processes. there is no safety feature that suits the user as there is no emergency suiz in the event of an emergency and the motor that does not cover the motor it will result in injury to the user during the process such as the hand stuck in the motor roll.

Malay

seterusnya , mesin ini mempunyai beberapa kekurangan antaranya ialah rekabentuk yang tidak teliti dan sistematik kerana cara proses kerja yang tidak teratur. tiada ciri ciri keselamatan yang sesuai dengan pengguna kerana tiada suiz kecemasan apabila berlaku kecemasan dan motor yang tiada penutup pada motor ia akan mengakibatkan kecederaan kepada pengguna semasa proses dijalankan seperti tangan tersepit dibahagian roll motor.

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

my second vision is to work. after graduation wanted to get a permanent job and help my family financially. i don’t mind if i don’t get a job that is in line with my studies because my priority is to find experience and at the same time, i try to get a job that suits my studies in order to be able to apply.

Malay

visi saya yang kedua adalah bekerja. setelah tamat pengajian ingin mendapatkan pekerjaan tetap dan membantu kewangan keluarga saya. saya tidak kisah sekiranya tidak mendapat pekerjaan yang selari dengan pengajian saya kerana keutamaan saya adalah mencari pengalaman dan pada masa yang sama, saya cuba untuk mendapatkan pekerjaan yang sesuai dengan pengajian saya agar dapat diaplikasikan.

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

employees are comfortable saying goodbye to jobs that do not provide flexibility in the age of “the great resignation” and companies with strict internal policies pay the price. however, some people prefer a mixture of remote and in-office work. but, if i were given a choice, i prefer to work from the office instead of work from home. this is because of there are many kinds of advantages of working in an office.

Malay

pekerja selesa mengucapkan selamat tinggal kepada pekerjaan yang tidak memberikan fleksibiliti dalam usia "peletakan jawatan yang hebat" dan syarikat dengan dasar dalaman yang ketat membayar harga. walau bagaimanapun, sesetengah orang lebih suka campuran kerja jarak jauh dan di pejabat. terdapat kelemahan yang ketara untuk bekerja dari jauh, serta kelebihan yang ketara untuk bekerja di pejabat. tetapi, jika saya diberi pilihan, saya lebih suka bekerja dari pejabat dan bukannya bekerja dari rumah. ini adalah kerana terdapat banyak jenis o

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,397,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK