Results for key user translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

key user

Malay

kunci pengguna

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key

Malay

_kekunci

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:

English

key ib

Malay

maksud maksud dalam

Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

key id:

Malay

id kekunci:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

_sign key...

Malay

t.tangan kekunci

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

key (lock)

Malay

anak kunci

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

key kondupoyi

Malay

key kondu poyi

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

sho_w key

Malay

t_unjuk kunci

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

key _length:

Malay

_panjang kekunci:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

keyring key is unusable: no user or host name

Malay

kunci gelang kunci tidak boleh digunakan tiada pengguna atau nama hos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

shift shift key

Malay

spacebar

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need a passphrase to unlock the key for user: "%s"

Malay

anda memerlukan frasa kata laluan untuk membuka kunci bagi pengguna: "%s"

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you need a passphrase to unlock the secret key for user: %1

Malay

frasa laluan diperlukan untuk nyahpasak kekunci rahsia untuk pengguna:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for end-user certificates/ keys:

Malay

untuk sijil/ kekunci pengguna akhir:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

auth key for the user authenticating against the swift authentication service. (deprecated)

Malay

kunci autoriti untuk pengesahihan pengguna terhadap perkhidmatan pengesahihan swift. (lapuk)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no user id found. trying all secret keys.

Malay

tiada id pengguna ditemui. mencuba semua kunci rahsia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the alt key.

Malay

sama ada mnemonik patut dipaparkan dan tersembunyi secara automatik bila pengguna menekan kekunci alt.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

signing failed: please check your pgp user identity, the pgp setup, and the key rings.

Malay

tandatangan gagal: semak identiti pengguna pgp anda, binaan pgp dan cincin kekunci.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fallback window manager if user window manager can't be found. this key has been deprecated since gnome 2.12.

Malay

pengurus window fallback jika pengurus window pengguna tidak dapat dijumpai. butang ini tidak digunakan lagi sejak gnome 2.12.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keys

Malay

_kekunci

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,401,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK