Results for leaves rustling in the wind translation from English to Malay

English

Translate

leaves rustling in the wind

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the body is in the wind

Malay

badan byk angin

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abdominal disease in the wind

Malay

penyakit perut masuk angin

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take the wind

Malay

ambil angin

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

take the wind outside

Malay

layan anak2 semasa cuti sekolah

Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wind is my enemy

Malay

angin adalah saingan saya

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wind is calm and comfortable

Malay

suasana tenang dan nyaman

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

departing from hq to the wind cave

Malay

bertolak dari hq ke gua angin

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wind was strong and it blue and blew

Malay

saya pergi untuk menonton litar pasang lupar

Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the biscuits are not easy to get into the wind

Malay

biskut tidak mudah masuk angin

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fan is a swirl object and removes the wind

Malay

kantung kanggaru digunakan untuk menyimpan anaknya

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i guess the body of the wind is not good at all

Malay

saya rasa badan angin angin tak sedap bsfan

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people had to fly the balloons when the wind was strongest

Malay

orang kena terbangkan belon bila angin paling kuat.

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore then - when the soul cometh up to the wind-pipe -

Malay

maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the winds that blow violently

Malay

juga yang merempuh mara dengan sekencang-kencangnya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by the winds that blow violently,

Malay

juga yang merempuh mara dengan sekencang-kencangnya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the winds sent forth with beneficence.

Malay

demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the winds sent forth in swift succession,

Malay

demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by the winds that scatter clouds and rain;

Malay

dan demi (makhluk-makhluk) yang menyebarkan (pengajaran dan peringatan) dengan sebaran yang sesungguh-sungguhnya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the nature of the wind is soothing and comforting....why choose to be a fire that heats✌️🤜🤛

Malay

sifat angin itu menyejukkan dan menyamankan....mengapa perlu memilih untuk menjadi api yang sifatnya memanaskan✌️🤜🤛

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by (the wind) those sent (as horses') mane (in succession),

Malay

demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,646,774,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK