From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
life companion
peneman hidup
Last Update: 2016-06-15
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my companion eats
temankan
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what an evil companion!
kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your companion is not mad,
dan sebenarnya sahabat kamu (nabi muhammad) itu (wahai golongan yang menentang islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nor is your companion distracted.
dan sebenarnya sahabat kamu (nabi muhammad) itu (wahai golongan yang menentang islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how evil a companion you were!”
kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what an evil companion [you are]!’
kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i always expect you to be my life companion forever
saya sentiasa mengharapkan awak menjadi peneman hidup saya selamanya
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your companion is not one possessed:
dan sebenarnya sahabat kamu (nabi muhammad) itu (wahai golongan yang menentang islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what a terrible companion you have been".
kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your companion is neither astray, neither errs,
rakan kamu (nabi muhammad yang kamu tuduh dengan berbagai tuduhan itu), tidaklah ia menyeleweng (dari jalan yang benar), dan ia pula tidak sesat (dengan kepercayaan yang salah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your companion has neither gone astray, nor amiss.
rakan kamu (nabi muhammad yang kamu tuduh dengan berbagai tuduhan itu), tidaklah ia menyeleweng (dari jalan yang benar), dan ia pula tidak sesat (dengan kepercayaan yang salah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"we are your companions in this life and in the hereafter. therein you shall have all that your souls desire, and therein you shall have all that you ask for
"kamilah penolong-penolong kamu dalam kehidupan dunia dan pada hari akhirat; dan kamu akan beroleh - pada hari akhirat - apa yang diingini oleh nafsu kamu, serta kamu akan beroleh - pada hari itu - apa yang kamu cita-citakan mendapatnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he's their traveling companions i during difficult and easy. he always makes me smile. he was radiating life i. she is everything to me.
dia peneman aku ketika susah dan senang. dia selalu membuatkan aku tersenyum. dia yang telah menyinari hidup aku. dia adalah segalanya bagiku.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: