Results for list a code not send picture translation from English to Malay

English

Translate

list a code not send picture

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

you can send picture

Malay

boleh hantar gambar awak

Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not send

Malay

tidak dapat mencari bahagian kdevdesigner.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

& send picture with every message

Malay

& hantar gambar bersama setiap mesej

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not send mail

Malay

jangan hantar mel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send mdn.

Malay

tidak dapat menghantar mdn.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

briefly do not send food

Malay

sebentar lagi saya hantar

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send message.

Malay

tidak dapat kirim ke pelayan:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not send chain letters

Malay

jangan hantar surat berantai

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send to server.

Malay

tidak dapat kirim ke pelayan:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send connect request

Malay

tidak dapat hantar permintaan sambung

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the peer did not send any certificate.

Malay

rakan tidak menghantar sebarang sijil.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send message to proxy

Malay

tidak dapat hantar mesej ke proksi

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send chunked request terminator

Malay

tidak dapat hantar penamat permintaan bercebisan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not send you as their advocate.

Malay

dan kami tidak mengutusmu kepada mereka (wahai muhammad), sebagai wakil yang menguasai urusan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not send vacation replies to spam messages

Malay

& abaikan rantaian

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not send mdns in response to encrypted messages

Malay

jangan hantar mdn sebagai respons kepada mesej sulit

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not send the cancelation notice to the delegate

Malay

tidak dapat hantar notis pembatalan kepada perwakilan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not send you except as mercy to mankind.

Malay

dan tiadalah kami mengutuskan engkau (wahai muhammad), melainkan untuk menjadi rahmat bagi sekalian alam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not send before you except men whom we inspired.

Malay

dan tidaklah kami mengutus rasul-rasul sebelummu (wahai muhammad), melainkan dari kalangan orang-orang lelaki, yang kami wahyukan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do we not send down from the clouds water in abundance,

Malay

dan kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,202,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK